Lirik Faust, Midas, And Myself (Terjemahan) - Switchfoot
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
This one's about a dream
Ini tentang sebuah mimpi
I had last night
Yang aku alami semalam
How an old man tracked me home
Bagaimana seorang pria tua mengikutiku pulang
And stepped inside
Dan melangkah masuk
He put his foot inside the door
Dia meletakkan kakinya di ambang pintu
And gave a crooked smile
Dan memberikan senyuman yang aneh
Something in his eyes
Ada sesuatu di matanya
Something in his laugh
Sesuatu dalam tawanya
Something in his voice
Sesuatu dalam suaranya
That made my skin crawl off
Yang membuat kulitku merinding
He said, "I've seen you here before
Dia bilang, "Aku pernah melihatmu di sini sebelumnya
I know your name.
Aku tahu namamu.
You could have your pick
Kau bisa memilih
Of pretty things.
Segala hal yang indah.
You could have it all
Kau bisa memiliki segalanya
Everything at once.
Semuanya sekaligus.
Everything you've seen,
Segala yang kau lihat,
Everything you'll need,
Segala yang kau butuhkan,
Everything you've ever had in fantasies."
Segala yang pernah kau miliki dalam fantasi.
"You've one life,
Kau hanya punya satu hidup,
You've one life.
Kau hanya punya satu hidup.
You've one life left to lead."
Kau hanya punya satu hidup yang tersisa untuk dijalani."
I woke up from my dream
Aku terbangun dari mimpiku
As a golden man
Sebagai seorang pria emas
With a girl I've never seen
Dengan seorang gadis yang belum pernah kulihat
With golden skin
Dengan kulit emas
I jumped up to my feet
Aku melompat berdiri
She asked me what was wrong
Dia bertanya padaku ada apa
I began to scream
Aku mulai berteriak
I don't think this is me
Aku rasa ini bukan diriku
Is this just a dream
Apakah ini hanya mimpi
Or really happening?
Atau benar-benar terjadi?
What direction?
Arah mana?
What direction?
Arah mana?
I'm splitting up!
Aku merasa terpecah!
I'm splitting up!
Aku merasa terpecah!
This is my personal disaffection
Ini adalah ketidakpuasan pribadiku
What direction? What direction?
Arah mana? Arah mana?
What direction now?
Arah mana sekarang?
I looked outside the glass
Aku melihat ke luar jendela
At golden shores
Di pantai emas
Golden ships and masts
Kapal-kapal emas dan tiang-tiangnya
With golden cords
Dengan tali-tali emas
As my reflection passed
Saat bayanganku lewat
I hated what I saw
Aku membenci apa yang kulihat
My golden eyes were dead
Mata emasku mati
And a thought passed through my head
Dan sebuah pikiran melintas di kepalaku
A heart that is made of gold can't really beat at all
Hati yang terbuat dari emas tidak bisa berdetak sama sekali
I wanted to wake up again
Aku ingin terbangun lagi
Without a touch of gold
Tanpa sentuhan emas
What direction?
Arah mana?
Death or action!
Kematian atau aksi!
Life begins at the intersection.
Hidup dimulai di persimpangan.
I woke up as before
Aku terbangun seperti sebelumnya
But the gold was gone
Tapi emasnya sudah hilang
My wife was at the door
Istriku ada di pintu
With her night robe on
Dengan jubah tidurnya
My heart beat once or twice
Jantungku berdetak sekali atau dua kali
And life flooded my veins
Dan kehidupan mengalir di pembuluh darahku
Everything had changed
Segalanya telah berubah
My lungs had found their voice
Paru-paruku menemukan suaranya
And what was once routine
Dan apa yang dulunya rutinitas
And what was once routine was now the perfect joy
Dan apa yang dulunya rutinitas kini menjadi kebahagiaan sempurna
You've one life
Kau hanya punya satu hidup
You've one life
Kau hanya punya satu hidup
One life left to lead
Satu hidup tersisa untuk dijalani
Ini tentang sebuah mimpi
I had last night
Yang aku alami semalam
How an old man tracked me home
Bagaimana seorang pria tua mengikutiku pulang
And stepped inside
Dan melangkah masuk
He put his foot inside the door
Dia meletakkan kakinya di ambang pintu
And gave a crooked smile
Dan memberikan senyuman yang aneh
Something in his eyes
Ada sesuatu di matanya
Something in his laugh
Sesuatu dalam tawanya
Something in his voice
Sesuatu dalam suaranya
That made my skin crawl off
Yang membuat kulitku merinding
He said, "I've seen you here before
Dia bilang, "Aku pernah melihatmu di sini sebelumnya
I know your name.
Aku tahu namamu.
You could have your pick
Kau bisa memilih
Of pretty things.
Segala hal yang indah.
You could have it all
Kau bisa memiliki segalanya
Everything at once.
Semuanya sekaligus.
Everything you've seen,
Segala yang kau lihat,
Everything you'll need,
Segala yang kau butuhkan,
Everything you've ever had in fantasies."
Segala yang pernah kau miliki dalam fantasi.
"You've one life,
Kau hanya punya satu hidup,
You've one life.
Kau hanya punya satu hidup.
You've one life left to lead."
Kau hanya punya satu hidup yang tersisa untuk dijalani."
I woke up from my dream
Aku terbangun dari mimpiku
As a golden man
Sebagai seorang pria emas
With a girl I've never seen
Dengan seorang gadis yang belum pernah kulihat
With golden skin
Dengan kulit emas
I jumped up to my feet
Aku melompat berdiri
She asked me what was wrong
Dia bertanya padaku ada apa
I began to scream
Aku mulai berteriak
I don't think this is me
Aku rasa ini bukan diriku
Is this just a dream
Apakah ini hanya mimpi
Or really happening?
Atau benar-benar terjadi?
What direction?
Arah mana?
What direction?
Arah mana?
I'm splitting up!
Aku merasa terpecah!
I'm splitting up!
Aku merasa terpecah!
This is my personal disaffection
Ini adalah ketidakpuasan pribadiku
What direction? What direction?
Arah mana? Arah mana?
What direction now?
Arah mana sekarang?
I looked outside the glass
Aku melihat ke luar jendela
At golden shores
Di pantai emas
Golden ships and masts
Kapal-kapal emas dan tiang-tiangnya
With golden cords
Dengan tali-tali emas
As my reflection passed
Saat bayanganku lewat
I hated what I saw
Aku membenci apa yang kulihat
My golden eyes were dead
Mata emasku mati
And a thought passed through my head
Dan sebuah pikiran melintas di kepalaku
A heart that is made of gold can't really beat at all
Hati yang terbuat dari emas tidak bisa berdetak sama sekali
I wanted to wake up again
Aku ingin terbangun lagi
Without a touch of gold
Tanpa sentuhan emas
What direction?
Arah mana?
Death or action!
Kematian atau aksi!
Life begins at the intersection.
Hidup dimulai di persimpangan.
I woke up as before
Aku terbangun seperti sebelumnya
But the gold was gone
Tapi emasnya sudah hilang
My wife was at the door
Istriku ada di pintu
With her night robe on
Dengan jubah tidurnya
My heart beat once or twice
Jantungku berdetak sekali atau dua kali
And life flooded my veins
Dan kehidupan mengalir di pembuluh darahku
Everything had changed
Segalanya telah berubah
My lungs had found their voice
Paru-paruku menemukan suaranya
And what was once routine
Dan apa yang dulunya rutinitas
And what was once routine was now the perfect joy
Dan apa yang dulunya rutinitas kini menjadi kebahagiaan sempurna
You've one life
Kau hanya punya satu hidup
You've one life
Kau hanya punya satu hidup
One life left to lead
Satu hidup tersisa untuk dijalani