HOME » LIRIK LAGU » S » SURVIVE SAID THE PROPHET » LIRIK LAGU SURVIVE SAID THE PROPHET
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu When I Terjemahan - Survive Said the Prophet

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Dreaming like five year oldBermimpi layaknya anak berumur lima tahun
With a pocket full of dreams to seizeDengan kantong berisi penuh harapan untuk diraih
Walk on, doesn’t matter where toTeruslah beralan, tak peduli akan ke mana
Let the sun set inBiarkan matahari terbenam

Who cares we’ll go where the wind blowsSiapa yang peduli, kita akan pergi di mana angin berhembus
With a pocket full of dreams to seeDengan kantong penuh mimpi yang ingin dinanti
Time flies when you’re walking too slowWaktu melayang saat kamu berjalan terlalu lambat
When the sun sets inSaat matahari terbenam

Can you feel it?Dapatkah kamu merasakannya?
(The lights, the signs, the time just right)(Lampu, rambu, waktunya begitu tepat)
Can you take this?Dapatkah kamu mengambilnya?
(Alive in time your eyes in mine)Hidup di waktu saat atamu ada di dalam mataku
(Without the world around me)(Tanpa dunia di sekelilingku)
The world around me(Dunia di sekelilingku)
(Wasting away finding answers in time)(Membuang waktu untuk menemukan jawaban tepat waktu)
That will bring me back to youNamun itu akan membawaku kembali padamu

Dreaming like you’re just too oldBermimpilah seolah kamu sudah terlalu tua
For that pocket full of dreams to seeKarena kantongmu penuh dengan mimpi untuk dinanti
Wise up better do what you’re toldJadilah bijak, lakukan apa yang diperintahkan
Cause you're not eighteenKarena kamu bukanlah remaja delapan belas tahun

Seeing things from a different worldMelihat hal-hal dari dunia yang berbeda
Underestimating dreams to seizeMeremehkan mimpi yang ingin digapai
Talk big when nobody hears youOmong besar saat tak seorang pun mendengarmu
As the sun sets inSaat matahari terbenam

Can you feel it?Dapatkah kamu merasakannya?
(The lights, the signs, the time just right)(Lampu, rambu, waktunya begitu tepat)
Can you take this?Dapatkah kamu mengambilnya?
(Alive in time your eyes in mine)Hidup di waktu saat atamu ada di dalam mataku
(Without the world around me)(Tanpa dunia di sekelilingku)
The world around me(Dunia di sekelilingku)
(Wasting away finding answers in time)(Membuang waktu untuk menemukan jawaban tepat waktu)
That will bring me back to youNamun itu akan membawaku kembali padamu

I regret it, I regret itAku menyesalinya, menyesalinya
I regret it for the world is watching meAku menyesal karena dunia memperhatikanku
I regret it, I regret itAku menyesalinya, menyesalinya
I regret it for the world is watching meAku menyesal karena dunia memperhatikanku

Dreaming like five year oldBermimpi layaknya anak berumur lima tahun
With a pocket full of dreams to seizeDengan kantong berisi penuh harapan untuk diraih
Walk on, doesn’t matter where toTeruslah beralan, tak peduli akan ke mana
Let the sun set inBiarkan matahari terbenam

Who cares we’ll go where the wind blowsSiapa yang peduli, kita akan pergi di mana angin berhembus
With a pocket full of dreams to seeDengan kantong penuh mimpi yang ingin dilihat
Time flies when you’re walking too slowWaktu melayang saat kamu berjalan terlalu lambat
When the sun sets inSaat matahari terbenam

Can you feel it?Dapatkah kamu merasakannya?
(The lights, the signs, the time just right)(Lampu, rambu, waktunya begitu tepat)
Can you take this?Dapatkah kamu mengambilnya?
(Alive in time your eyes in mine)Hidup di waktu saat atamu ada di dalam mataku
(Without the world around me)(Tanpa dunia di sekelilingku)
The world around me(Dunia di sekelilingku)
(Wasting away finding answers in time)(Membuang waktu untuk menemukan jawaban tepat waktu)
That will bring me backNamun itu akan membawaku kembali
Bring me back to youMembawaku kembali padamu
I regret it, I regret itAku menyesalinya, menyesalinya
I regret it for the world is watching meAku menyesal karena dunia memperhatikanku
I regret it, I regret itAku menyesalinya, menyesalinya
I regret it for the world is watching meAku menyesal karena dunia memperhatikanku

Don’t think back to better yearsJangan berpikir untuk kembali ke tahun-tahun yang lebih baik
Where you thought you’d make itYang kamu pikir kamu akan berhasil
When you thought you’d break throughSaat kamu berpikir bahwa kamu akan menerobos
Live fast, move on to a better lifeHidup itu cepat, berpindahlah ke kehidupan yang lebih baik
Don’t think back to better yearsJangan berpikir untuk kembali ke tahun-tahun yang lebih baik
Where you thought you’d make itYang kamu pikir kamu akan berhasil
When you thought you’d break throughSaat kamu berpikir bahwa kamu akan menerobos
Live fast, move on to a better lifeHidup itu cepat, berpindahlah ke kehidupan yang lebih baik

Dreaming like five year oldBermimpi layaknya anak berumur lima tahun
With a pocket full of dreams to seizeDengan kantong berisi penuh harapan untuk diraih
Walk on, doesn’t matter where toTeruslah beralan, tak peduli akan ke mana
Let the sun set inBiarkan matahari terbenam

Who cares we’ll go where the wind blowsSiapa yang peduli, kita akan pergi di mana angin berhembus
With a pocket full of dreams to seeDengan kantong penuh mimpi yang ingin dilihat
Time flies when you’re walking too slowWaktu melayang saat kamu berjalan terlalu lambat
When the sun sets inSaat matahari terbenam

Can’t regret it, can’t regret itTak dapat menyesalinya, tak dapat menyesalinya
Can’t regret it for the world is watching meTak dapat menyesalinya karena dunia memperhatikanku
Can’t regret it, can’t regret itTak dapat menyesalinya, tak dapat menyesalinya
Can’t regret it for the world is watching meTak dapat menyesalinya karena dunia memperhatikanku
Can’t regret it, can’t regret itTak dapat menyesalinya, tak dapat menyesalinya
Can’t regret it for the world is watching meTak dapat menyesalinya karena dunia memperhatikanku
Can’t regret it, can’t regret itTak dapat menyesalinya, tak dapat menyesalinya
Can’t regret it for the world is watching meTak dapat menyesalinya karena dunia memperhatikanku