Lirik Lagu Speak Of The Devil (Terjemahan) - Sum 41
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Trying to find a wayMencoba mencari jalanGetting better everydaySemakin baik setiap hariAnd I got you now I'm not aloneDan aku punya kamu, sekarang aku tidak sendirianAll I need in this life is oneYang aku butuhkan dalam hidup ini hanyalah satuOne thing to believe inSatu hal untuk dipercayai
I've seen many a faceAku sudah melihat banyak wajahFrom young and to oldDari yang muda hingga yang tuaI've stolen their faith and I have broken their soulsAku telah mencuri iman mereka dan menghancurkan jiwa merekaWas here before Christ had forgave you your sinsAda di sini sebelum Kristus mengampuni dosamuAnd paid your price and sealed your fate withinDan membayar harga dan mengunci nasibmu di dalamDays have come to an endHari-hari telah tiba di akhirToday's the day that we meet againHari ini adalah hari kita bertemu lagiThe self-inflicted inebriation guilt never liesRasa bersalah karena mabuk yang dibuat sendiri tidak pernah bohong
I've been waiting for the chance to reunite this sick romanceAku sudah menunggu kesempatan untuk menyatukan kembali romansa sakit iniPoison never hurt so goodRacun tidak pernah terasa sebaik iniSo nice of you to speak of meSangat baik darimu untuk membicarakankuYour closest friend and enemySahabat terdekatmu sekaligus musuhmuAnd holy savior of masochistsDan penyelamat suci para masokisWell it's the dead end slaveNah, ini adalah budak jalan buntuFrom the alter to the graveDari altar hingga ke kuburIt's the last days of our livesIni adalah hari-hari terakhir dalam hidup kitaIn faith amenDalam iman, amin
Time, it's been so longWaktu, sudah begitu lamaAnd now there's nothing to sayDan sekarang tidak ada yang bisa dikatakanI'm trying so hard to find the words to sayAku berusaha keras untuk menemukan kata-kata yang tepatI'm tired of being, now I'm something I'm notAku lelah menjadi, sekarang aku adalah sesuatu yang bukan dirikuI can't believe and I never thoughtAku tidak bisa percaya dan aku tidak pernah berpikirDays would come to an endHari-hari akan tiba di akhirWell maybe someday we'll meet againMungkin suatu hari kita akan bertemu lagiIf ever that day never comesJika hari itu tidak pernah datangIt would be too soonItu akan terlalu cepatMy loveCintaku
I've been waiting for the chance to nullify this sick romanceAku sudah menunggu kesempatan untuk menghapus romansa sakit iniPull the chord to detonateTarik kabel untuk meledakkanSo sick of you don't speak of meSangat muak padamu, jangan bicarakan akuThe reverend saint of miseryPendeta suci dari penderitaanAnd holy savior of masochistDan penyelamat suci para masokisWell it's the dead end slaveNah, ini adalah budak jalan buntuFrom the alter to the graveDari altar hingga ke kuburIt's the last days of our livesIni adalah hari-hari terakhir dalam hidup kitaWell it's the dead end slaveNah, ini adalah budak jalan buntuFrom the alter to the graveDari altar hingga ke kuburIt's the last days of our livesIni adalah hari-hari terakhir dalam hidup kitaIn faith amenDalam iman, amin
Now I've found a waySekarang aku telah menemukan jalanGetting better every daySemakin baik setiap hariAnd I got you now I'm not aloneDan aku punya kamu, sekarang aku tidak sendirianAll I need in this life is oneYang aku butuhkan dalam hidup ini hanyalah satuOne thing to believe inSatu hal untuk dipercayai
Trying to find a wayMencoba mencari jalanGetting better every daySemakin baik setiap hariAnd I got you now I'm not aloneDan aku punya kamu, sekarang aku tidak sendirianAll I need in this life is oneYang aku butuhkan dalam hidup ini hanyalah satuOne thing to believe inSatu hal untuk dipercayai
I've seen many a faceAku sudah melihat banyak wajahFrom young and to oldDari yang muda hingga yang tuaI've stolen their faith and I have broken their soulsAku telah mencuri iman mereka dan menghancurkan jiwa merekaWas here before Christ had forgave you your sinsAda di sini sebelum Kristus mengampuni dosamuAnd paid your price and sealed your fate withinDan membayar harga dan mengunci nasibmu di dalamDays have come to an endHari-hari telah tiba di akhirToday's the day that we meet againHari ini adalah hari kita bertemu lagiThe self-inflicted inebriation guilt never liesRasa bersalah karena mabuk yang dibuat sendiri tidak pernah bohong
I've been waiting for the chance to reunite this sick romanceAku sudah menunggu kesempatan untuk menyatukan kembali romansa sakit iniPoison never hurt so goodRacun tidak pernah terasa sebaik iniSo nice of you to speak of meSangat baik darimu untuk membicarakankuYour closest friend and enemySahabat terdekatmu sekaligus musuhmuAnd holy savior of masochistsDan penyelamat suci para masokisWell it's the dead end slaveNah, ini adalah budak jalan buntuFrom the alter to the graveDari altar hingga ke kuburIt's the last days of our livesIni adalah hari-hari terakhir dalam hidup kitaIn faith amenDalam iman, amin
Time, it's been so longWaktu, sudah begitu lamaAnd now there's nothing to sayDan sekarang tidak ada yang bisa dikatakanI'm trying so hard to find the words to sayAku berusaha keras untuk menemukan kata-kata yang tepatI'm tired of being, now I'm something I'm notAku lelah menjadi, sekarang aku adalah sesuatu yang bukan dirikuI can't believe and I never thoughtAku tidak bisa percaya dan aku tidak pernah berpikirDays would come to an endHari-hari akan tiba di akhirWell maybe someday we'll meet againMungkin suatu hari kita akan bertemu lagiIf ever that day never comesJika hari itu tidak pernah datangIt would be too soonItu akan terlalu cepatMy loveCintaku
I've been waiting for the chance to nullify this sick romanceAku sudah menunggu kesempatan untuk menghapus romansa sakit iniPull the chord to detonateTarik kabel untuk meledakkanSo sick of you don't speak of meSangat muak padamu, jangan bicarakan akuThe reverend saint of miseryPendeta suci dari penderitaanAnd holy savior of masochistDan penyelamat suci para masokisWell it's the dead end slaveNah, ini adalah budak jalan buntuFrom the alter to the graveDari altar hingga ke kuburIt's the last days of our livesIni adalah hari-hari terakhir dalam hidup kitaWell it's the dead end slaveNah, ini adalah budak jalan buntuFrom the alter to the graveDari altar hingga ke kuburIt's the last days of our livesIni adalah hari-hari terakhir dalam hidup kitaIn faith amenDalam iman, amin
Now I've found a waySekarang aku telah menemukan jalanGetting better every daySemakin baik setiap hariAnd I got you now I'm not aloneDan aku punya kamu, sekarang aku tidak sendirianAll I need in this life is oneYang aku butuhkan dalam hidup ini hanyalah satuOne thing to believe inSatu hal untuk dipercayai
Trying to find a wayMencoba mencari jalanGetting better every daySemakin baik setiap hariAnd I got you now I'm not aloneDan aku punya kamu, sekarang aku tidak sendirianAll I need in this life is oneYang aku butuhkan dalam hidup ini hanyalah satuOne thing to believe inSatu hal untuk dipercayai

