Lirik A Song For Suzanne (Terjemahan) - Styx
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Ditulis oleh Dennis DeYoung
Vokal utama oleh Dennis DeYoung
chanson, Suzanne
[chanson, Suzanne]
chanson, Suzanne
[chanson, Suzanne]
chanson, Suzanne
[chanson, Suzanne]
chanson, Suzanne
[chanson, Suzanne]
I'm just a man
[Aku hanyalah seorang pria]
please let me
[tolong izinkan aku]
sing my song
[menyanyikan laguku]
it's been ten years
[sudah sepuluh tahun]
since I met you
[sejak aku bertemu denganmu]
and I first held your hand
[dan pertama kali aku menggenggam tanganmu]
my Suzanne
[suzaanku]
that summer night
[malam musim panas itu]
we dreamed of
[kita bermimpi tentang]
days to come
[hari-hari yang akan datang]
I held you there
[Aku memelukmu di sana]
beside me
[di sampingku]
we carved the wishing tree
[kita mengukir pohon harapan]
and then
[dalam momen itu]
we played the part of lovers
[kita berperan sebagai kekasih]
on that summer night
[di malam musim panas itu]
we played the part of lovers
[kita berperan sebagai kekasih]
you gave all your love and you made it seem right
[kau memberikan seluruh cintamu dan membuatnya terasa tepat]
you made me a man oh so young in my life
[kau membuatku menjadi pria yang begitu muda dalam hidupku]
one simple verse
[sebuah bait sederhana]
like the words in a play
[seperti kata-kata dalam sebuah drama]
you spoke your lines
[kau mengucapkan kalimatmu]
and I knew I must stay
[dansaya tahu aku harus tinggal]
oh I must stay
[oh aku harus tinggal]
now we are free
[sekarang kita bebas]
and we are growing old
[dan kita semakin tua]
the wishing tree still stands there
[pohon harapan itu masih berdiri di sana]
and shades our memories
[danselimut kenangan kita]
of when
[tentang saat]
we played the part of lovers
[kita berperan sebagai kekasih]
on that summer night
[di malam musim panas itu]
we played the part of lovers
[kita berperan sebagai kekasih]
you gave all your love and you made it seem right
[kau memberikan seluruh cintamu dan membuatnya terasa tepat]
you made me a man oh so young in my life
[kau membuatku menjadi pria yang begitu muda dalam hidupku]
Vokal utama oleh Dennis DeYoung
chanson, Suzanne
[chanson, Suzanne]
chanson, Suzanne
[chanson, Suzanne]
chanson, Suzanne
[chanson, Suzanne]
chanson, Suzanne
[chanson, Suzanne]
I'm just a man
[Aku hanyalah seorang pria]
please let me
[tolong izinkan aku]
sing my song
[menyanyikan laguku]
it's been ten years
[sudah sepuluh tahun]
since I met you
[sejak aku bertemu denganmu]
and I first held your hand
[dan pertama kali aku menggenggam tanganmu]
my Suzanne
[suzaanku]
that summer night
[malam musim panas itu]
we dreamed of
[kita bermimpi tentang]
days to come
[hari-hari yang akan datang]
I held you there
[Aku memelukmu di sana]
beside me
[di sampingku]
we carved the wishing tree
[kita mengukir pohon harapan]
and then
[dalam momen itu]
we played the part of lovers
[kita berperan sebagai kekasih]
on that summer night
[di malam musim panas itu]
we played the part of lovers
[kita berperan sebagai kekasih]
you gave all your love and you made it seem right
[kau memberikan seluruh cintamu dan membuatnya terasa tepat]
you made me a man oh so young in my life
[kau membuatku menjadi pria yang begitu muda dalam hidupku]
one simple verse
[sebuah bait sederhana]
like the words in a play
[seperti kata-kata dalam sebuah drama]
you spoke your lines
[kau mengucapkan kalimatmu]
and I knew I must stay
[dansaya tahu aku harus tinggal]
oh I must stay
[oh aku harus tinggal]
now we are free
[sekarang kita bebas]
and we are growing old
[dan kita semakin tua]
the wishing tree still stands there
[pohon harapan itu masih berdiri di sana]
and shades our memories
[danselimut kenangan kita]
of when
[tentang saat]
we played the part of lovers
[kita berperan sebagai kekasih]
on that summer night
[di malam musim panas itu]
we played the part of lovers
[kita berperan sebagai kekasih]
you gave all your love and you made it seem right
[kau memberikan seluruh cintamu dan membuatnya terasa tepat]
you made me a man oh so young in my life
[kau membuatku menjadi pria yang begitu muda dalam hidupku]