Lirik Lagu We Are The Few (Terjemahan) - Streetlight Manifesto
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Dear Mr. Gepetto: I hope this finds you wellKepada Tuan Gepetto: Semoga Anda baik-baik sajaI wrote you this letterAku menulis surat ini untukmuBecause we miss you here in hellKarena kami merindukanmu di sini, di neraka
Well now I know it's hard when you don't know what to thinkAku tahu sekarang sulit ketika kau tidak tahu harus berpikir apaAnd every single smile us a foil and you're waking upDan setiap senyuman adalah penipuan dan kau mulai tersadarYou might try but you won't get by until you're crucified for all the things You try to doKau mungkin berusaha, tapi kau tidak akan berhasil sampai kau disiksa untuk semua yang kau coba lakukanWell I don't care if you sink or swimAku tidak peduli apakah kau tenggelam atau mengapungAnd I don't care how you hold it inDan aku tidak peduli bagaimana kau menahannyaAs long as you don't bother me with all the things I don't bother you withSelama kau tidak menggangguku dengan semua hal yang tidak aku ganggu padamuAnd 9 times out of 10 you might be rightDan sembilan dari sepuluh kali, kau mungkin benarBut what about that time you know you're wrong?Tapi bagaimana dengan saat-saat kau tahu kau salah?You sing that same songKau menyanyikan lagu yang samaAnd everybody smiles but they'll never get alongDan semua orang tersenyum, tapi mereka tidak akan pernah akur
I'm trying and I'm trying and I'm trying and I'm trying to let go:Aku berusaha dan berusaha dan berusaha dan berusaha untuk melepaskan:But everybody's going down tonightTapi semua orang akan terpuruk malam ini
We are the few that won't say nothing rightKita adalah yang sedikit yang tidak akan mengatakan yang benarWe are the footsteps fading into the nightKita adalah jejak yang memudar ke dalam malamNobody cares and nobody stares with such conviction and I say:Tidak ada yang peduli dan tidak ada yang menatap dengan keyakinan seperti ini dan aku katakan:I never wanted this, no one ever wanted thisAku tidak pernah menginginkan ini, tidak ada yang pernah menginginkan iniBut they gave it to you so you might as well be proud of itTapi mereka memberikannya padamu, jadi kau seharusnya bangga dengan ituI don't know where we went wrongAku tidak tahu di mana kita salahAll I know now is I got to do something rightYang aku tahu sekarang adalah aku harus melakukan sesuatu yang benar
So come cleanJadi, jujurlahNo one should have to live with the things you've seenTidak ada yang seharusnya hidup dengan hal-hal yang kau lihatBut you're living anywayTapi kau tetap hidup meski begituSo can't stop the car and put her in parkJadi tidak bisa berhenti mobil dan memarkirnyaAnd I step outside (god I hate this part)Dan aku melangkah keluar (Tuhan, aku benci bagian ini)When I see what I saw what I thought was a life that was moreKetika aku melihat apa yang aku lihat, apa yang aku pikir adalah kehidupan yang lebihThan a chore and just doing what I need to get byDari sekadar rutinitas dan hanya melakukan apa yang perlu aku lakukan untuk bertahanI don't care if you leave or stayAku tidak peduli apakah kau pergi atau tinggalBut you might as well splitTapi kau seharusnya pergi sajaBecause it's not the same as it wasKarena ini tidak sama seperti duluWhen we said our last goodbyeKetika kita mengucapkan selamat tinggal terakhirAnd if you want the truth: I was hoping one of us would pass awayDan jika kau ingin tahu kebenarannya: aku berharap salah satu dari kita akan pergiBecause it'd be much easier thenKarena itu akan jauh lebih mudahWe would all get together and think about whenKita semua akan berkumpul dan mengingat saat-saat ketikaWe were young we were dumb we were numb but in loveKita masih muda, bodoh, tidak merasa, tapi saling jatuh cintaAnd I'm done so I'm sending out this letter todayDan aku sudah selesai, jadi aku mengirimkan surat ini hari ini
I'm trying and I'm trying and I'm trying and I'm trying to let go:Aku berusaha dan berusaha dan berusaha dan berusaha untuk melepaskan:But everybody's going down tonightTapi semua orang akan terpuruk malam ini
We are the few that won't say nothing rightKita adalah yang sedikit yang tidak akan mengatakan yang benarWe are the footsteps fading into the nightKita adalah jejak yang memudar ke dalam malamNobody cares and nobody stares with such conviction and I say:Tidak ada yang peduli dan tidak ada yang menatap dengan keyakinan seperti ini dan aku katakan:I never wanted this, no one ever wanted thisAku tidak pernah menginginkan ini, tidak ada yang pernah menginginkan iniBut they gave it to you so you might as well be proud of itTapi mereka memberikannya padamu, jadi kau seharusnya bangga dengan ituI don't know where we went wrongAku tidak tahu di mana kita salahAll I know now is I got to do something rightYang aku tahu sekarang adalah aku harus melakukan sesuatu yang benar
This has been the best night of my lifeIni adalah malam terbaik dalam hidupkuThis has been the best night of my lifeIni adalah malam terbaik dalam hidupkuI could have lost my lifeAku bisa saja kehilangan nyawakuAnd I would have lost my mindDan aku bisa saja kehilangan akalkuBut now I'm fineTapi sekarang aku baik-baik sajaAnd I findDan aku menemukanThat this has been the best night of my lifeBahwa ini adalah malam terbaik dalam hidupkuThis has been the best night of my lifeIni adalah malam terbaik dalam hidupku(I still can't believe they had the heart to apologize)(Aku masih tidak percaya mereka punya hati untuk meminta maaf)This has been the best night of my lifeIni adalah malam terbaik dalam hidupku(I still can't believe they had the heart to apologize)(Aku masih tidak percaya mereka punya hati untuk meminta maaf)I could have lost my lifeAku bisa saja kehilangan nyawakuAnd I would have lost my mindDan aku bisa saja kehilangan akalkuBut now I'm fineTapi sekarang aku baik-baik sajaAnd I findDan aku menemukan
That this has been the best night of my lifeBahwa ini adalah malam terbaik dalam hidupku
And as the day fadesDan saat hari memudarNo one investigatesTidak ada yang menyelidikiNobody answers as she calls his nameTidak ada yang menjawab saat dia memanggil namanyaAnother victim, somewhere in a shallow graveKorban lain, di suatu tempat di kuburan dangkalI want to hold her and tell her: it's not your faultAku ingin memeluknya dan memberitahunya: ini bukan salahmu
Na na na...Na na na...
And as the day fadesDan saat hari memudarNo one investigatesTidak ada yang menyelidikiNobody answers as she calls his nameTidak ada yang menjawab saat dia memanggil namanyaAnother victim, somewhere in a shallow graveKorban lain, di suatu tempat di kuburan dangkalI want to hold her and tell her: it's not your faultAku ingin memeluknya dan memberitahunya: ini bukan salahmu
Na na na...Na na na...It's not your faultIni bukan salahmu
We are the few that won't say nothing rightKita adalah yang sedikit yang tidak akan mengatakan yang benarWe are the footsteps fading into the nightKita adalah jejak yang memudar ke dalam malamNobody cares and nobody stares with such conviction and I say:Tidak ada yang peduli dan tidak ada yang menatap dengan keyakinan seperti ini dan aku katakan:I never wanted this, no one ever wanted thisAku tidak pernah menginginkan ini, tidak ada yang pernah menginginkan iniBut they gave it to you so you might as well be proud of itTapi mereka memberikannya padamu, jadi kau seharusnya bangga dengan ituI don't know where we went wrongAku tidak tahu di mana kita salahAll I know now is I got to do something rightYang aku tahu sekarang adalah aku harus melakukan sesuatu yang benar
We are the few that won't say nothing rightKita adalah yang sedikit yang tidak akan mengatakan yang benarWe are the footsteps fading into the nightKita adalah jejak yang memudar ke dalam malamNobody cares and nobody stares with such conviction and I say:Tidak ada yang peduli dan tidak ada yang menatap dengan keyakinan seperti ini dan aku katakan:I never wanted this, no one ever wanted thisAku tidak pernah menginginkan ini, tidak ada yang pernah menginginkan iniBut they gave it to you so you might as well be proud of itTapi mereka memberikannya padamu, jadi kau seharusnya bangga dengan ituAnd I know I've done something wrongDan aku tahu aku telah melakukan sesuatu yang salahAll I know now is I got to do something... rightYang aku tahu sekarang adalah aku harus melakukan sesuatu... yang benar
Well now I know it's hard when you don't know what to thinkAku tahu sekarang sulit ketika kau tidak tahu harus berpikir apaAnd every single smile us a foil and you're waking upDan setiap senyuman adalah penipuan dan kau mulai tersadarYou might try but you won't get by until you're crucified for all the things You try to doKau mungkin berusaha, tapi kau tidak akan berhasil sampai kau disiksa untuk semua yang kau coba lakukanWell I don't care if you sink or swimAku tidak peduli apakah kau tenggelam atau mengapungAnd I don't care how you hold it inDan aku tidak peduli bagaimana kau menahannyaAs long as you don't bother me with all the things I don't bother you withSelama kau tidak menggangguku dengan semua hal yang tidak aku ganggu padamuAnd 9 times out of 10 you might be rightDan sembilan dari sepuluh kali, kau mungkin benarBut what about that time you know you're wrong?Tapi bagaimana dengan saat-saat kau tahu kau salah?You sing that same songKau menyanyikan lagu yang samaAnd everybody smiles but they'll never get alongDan semua orang tersenyum, tapi mereka tidak akan pernah akur
I'm trying and I'm trying and I'm trying and I'm trying to let go:Aku berusaha dan berusaha dan berusaha dan berusaha untuk melepaskan:But everybody's going down tonightTapi semua orang akan terpuruk malam ini
We are the few that won't say nothing rightKita adalah yang sedikit yang tidak akan mengatakan yang benarWe are the footsteps fading into the nightKita adalah jejak yang memudar ke dalam malamNobody cares and nobody stares with such conviction and I say:Tidak ada yang peduli dan tidak ada yang menatap dengan keyakinan seperti ini dan aku katakan:I never wanted this, no one ever wanted thisAku tidak pernah menginginkan ini, tidak ada yang pernah menginginkan iniBut they gave it to you so you might as well be proud of itTapi mereka memberikannya padamu, jadi kau seharusnya bangga dengan ituI don't know where we went wrongAku tidak tahu di mana kita salahAll I know now is I got to do something rightYang aku tahu sekarang adalah aku harus melakukan sesuatu yang benar
So come cleanJadi, jujurlahNo one should have to live with the things you've seenTidak ada yang seharusnya hidup dengan hal-hal yang kau lihatBut you're living anywayTapi kau tetap hidup meski begituSo can't stop the car and put her in parkJadi tidak bisa berhenti mobil dan memarkirnyaAnd I step outside (god I hate this part)Dan aku melangkah keluar (Tuhan, aku benci bagian ini)When I see what I saw what I thought was a life that was moreKetika aku melihat apa yang aku lihat, apa yang aku pikir adalah kehidupan yang lebihThan a chore and just doing what I need to get byDari sekadar rutinitas dan hanya melakukan apa yang perlu aku lakukan untuk bertahanI don't care if you leave or stayAku tidak peduli apakah kau pergi atau tinggalBut you might as well splitTapi kau seharusnya pergi sajaBecause it's not the same as it wasKarena ini tidak sama seperti duluWhen we said our last goodbyeKetika kita mengucapkan selamat tinggal terakhirAnd if you want the truth: I was hoping one of us would pass awayDan jika kau ingin tahu kebenarannya: aku berharap salah satu dari kita akan pergiBecause it'd be much easier thenKarena itu akan jauh lebih mudahWe would all get together and think about whenKita semua akan berkumpul dan mengingat saat-saat ketikaWe were young we were dumb we were numb but in loveKita masih muda, bodoh, tidak merasa, tapi saling jatuh cintaAnd I'm done so I'm sending out this letter todayDan aku sudah selesai, jadi aku mengirimkan surat ini hari ini
I'm trying and I'm trying and I'm trying and I'm trying to let go:Aku berusaha dan berusaha dan berusaha dan berusaha untuk melepaskan:But everybody's going down tonightTapi semua orang akan terpuruk malam ini
We are the few that won't say nothing rightKita adalah yang sedikit yang tidak akan mengatakan yang benarWe are the footsteps fading into the nightKita adalah jejak yang memudar ke dalam malamNobody cares and nobody stares with such conviction and I say:Tidak ada yang peduli dan tidak ada yang menatap dengan keyakinan seperti ini dan aku katakan:I never wanted this, no one ever wanted thisAku tidak pernah menginginkan ini, tidak ada yang pernah menginginkan iniBut they gave it to you so you might as well be proud of itTapi mereka memberikannya padamu, jadi kau seharusnya bangga dengan ituI don't know where we went wrongAku tidak tahu di mana kita salahAll I know now is I got to do something rightYang aku tahu sekarang adalah aku harus melakukan sesuatu yang benar
This has been the best night of my lifeIni adalah malam terbaik dalam hidupkuThis has been the best night of my lifeIni adalah malam terbaik dalam hidupkuI could have lost my lifeAku bisa saja kehilangan nyawakuAnd I would have lost my mindDan aku bisa saja kehilangan akalkuBut now I'm fineTapi sekarang aku baik-baik sajaAnd I findDan aku menemukanThat this has been the best night of my lifeBahwa ini adalah malam terbaik dalam hidupkuThis has been the best night of my lifeIni adalah malam terbaik dalam hidupku(I still can't believe they had the heart to apologize)(Aku masih tidak percaya mereka punya hati untuk meminta maaf)This has been the best night of my lifeIni adalah malam terbaik dalam hidupku(I still can't believe they had the heart to apologize)(Aku masih tidak percaya mereka punya hati untuk meminta maaf)I could have lost my lifeAku bisa saja kehilangan nyawakuAnd I would have lost my mindDan aku bisa saja kehilangan akalkuBut now I'm fineTapi sekarang aku baik-baik sajaAnd I findDan aku menemukan
That this has been the best night of my lifeBahwa ini adalah malam terbaik dalam hidupku
And as the day fadesDan saat hari memudarNo one investigatesTidak ada yang menyelidikiNobody answers as she calls his nameTidak ada yang menjawab saat dia memanggil namanyaAnother victim, somewhere in a shallow graveKorban lain, di suatu tempat di kuburan dangkalI want to hold her and tell her: it's not your faultAku ingin memeluknya dan memberitahunya: ini bukan salahmu
Na na na...Na na na...
And as the day fadesDan saat hari memudarNo one investigatesTidak ada yang menyelidikiNobody answers as she calls his nameTidak ada yang menjawab saat dia memanggil namanyaAnother victim, somewhere in a shallow graveKorban lain, di suatu tempat di kuburan dangkalI want to hold her and tell her: it's not your faultAku ingin memeluknya dan memberitahunya: ini bukan salahmu
Na na na...Na na na...It's not your faultIni bukan salahmu
We are the few that won't say nothing rightKita adalah yang sedikit yang tidak akan mengatakan yang benarWe are the footsteps fading into the nightKita adalah jejak yang memudar ke dalam malamNobody cares and nobody stares with such conviction and I say:Tidak ada yang peduli dan tidak ada yang menatap dengan keyakinan seperti ini dan aku katakan:I never wanted this, no one ever wanted thisAku tidak pernah menginginkan ini, tidak ada yang pernah menginginkan iniBut they gave it to you so you might as well be proud of itTapi mereka memberikannya padamu, jadi kau seharusnya bangga dengan ituI don't know where we went wrongAku tidak tahu di mana kita salahAll I know now is I got to do something rightYang aku tahu sekarang adalah aku harus melakukan sesuatu yang benar
We are the few that won't say nothing rightKita adalah yang sedikit yang tidak akan mengatakan yang benarWe are the footsteps fading into the nightKita adalah jejak yang memudar ke dalam malamNobody cares and nobody stares with such conviction and I say:Tidak ada yang peduli dan tidak ada yang menatap dengan keyakinan seperti ini dan aku katakan:I never wanted this, no one ever wanted thisAku tidak pernah menginginkan ini, tidak ada yang pernah menginginkan iniBut they gave it to you so you might as well be proud of itTapi mereka memberikannya padamu, jadi kau seharusnya bangga dengan ituAnd I know I've done something wrongDan aku tahu aku telah melakukan sesuatu yang salahAll I know now is I got to do something... rightYang aku tahu sekarang adalah aku harus melakukan sesuatu... yang benar