Lirik Hellevator (Terjemahan) - Stray Kids
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
nae salmeun mitbadak nangtteoreoji
hidupku seolah terjebak di dalam kegelapan
eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
aku terjebak dalam lorong gelap
naege janinhago duryeoun harureul
aku merasa terasing dan cemas setiap harinya
hollo beotigo isseo
hanya bisa berjalan sendirian
meolleojyeo ganeun gyoshilbokdo nasseon gil wie jijirido
jalan yang aku lalui seakan tak berujung
bokdo eopji
tak ada tujuan yang jelas
naega manneun gireul ganeungae dap hal jidodo
meski aku mencoba mencari jalan keluar
hana eopshi
namun tak ada satu pun yang bisa ku temukan
wiro ganeun gireun jeoldae dashin dwiro gagi
jalan yang aku lalui hanya membawa ke belakang
shireun mangmakhan miroya
aku terjebak dalam labirin yang membingungkan
pinunmul daeshin pittam heullimyeo nareul wirohae
setiap langkahku seolah ditarik kembali ke tempat yang sama
saramdeureun naege malhae geu jeongdoye gobineun
orang-orang di sekitarku berkata bahwa ini adalah takdirku
jinaganeun sonagirago
seolah semua ini akan berlalu begitu saja
seonggongeul nakkeuryeomyeon duryeowodo
meski aku berusaha untuk bangkit, tetap sulit
shilpaeraneun deocheul kkallago
tapi aku tak mau menyerah pada keadaan
geurae naneun gotongiran mikkireul deopseok munchae
aku akan berjuang meski terasa berat
banghwanghaneun geoya jichin yeoljeonge nalgaereul
aku akan terus berjuang meski lelah melanda
jamshi jeobeodun chae
sejenak aku akan beristirahat sejenak
nae salmeun mitbadak nangtteoreoji
hidupku seolah terjebak di dalam kegelapan
eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
aku terjebak dalam lorong gelap
naege janinhago duryeoun harureul
aku merasa terasing dan cemas setiap harinya
hollo beotigo isseo
hanya bisa berjalan sendirian
soneul nae mireodo
meski aku berusaha untuk melawan
nal jabajul sarameun amudo eopseo
tak ada satu pun yang bisa menolongku
nae apeum nae nunmureul tago wiro
rasa sakit dan air mataku seolah menghalangiku
ppajyeonagago isseo
aku terjatuh dan tak berdaya
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
My hellevator
liftku
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
My hellevator
liftku
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
amugeotto eopseo
aku merasa kosong
nal wihan songireun geokjeong
tak ada yang bisa kuandalkan
hana eopshi chagaun maldeulppun
bahkan kata-kata dingin pun tak ada
eongteori kkumeun jom jeobeo
mimpi buruk ini seolah menghantui
pogiran maldeuri nae gwireul ttaeryeogamyeo
kata-kata menyakitkan mengganggu jalanku
jeolmanggamman keojyeoga
aku terjebak dalam kebuntuan
himangiran haneureul jubyeon sarame soneuro garinda
di tengah harapan, aku mencari jalan keluar
nal sallyeo gidohamyeo beotigo isseo
aku berdoa agar bisa keluar dari sini
nal jjaeryeoboneun ttagaun shiseondeure
aku berusaha menghadapi semua rintangan
shilseonghaji hane mane jal doeeo bwatja
meski sulit, aku akan terus berjuang
nugungaye gwangdae
siapa pun bisa merasakan ini
ro bakke an nameul
tak ada yang bisa menolongku
neon gasuraneun jigeopeun jibeo chyeo
aku merasa terasing di rumahku sendiri
geu mareul deureumyeo yakhaejyeoman ganeun
aku hanya ingin mendengar kata-kata penyemangat
nae jashineul milchyeo deo
aku ingin menemukan kembali diriku
nae salmeun mitbadak nangtteoreoji
hidupku seolah terjebak di dalam kegelapan
eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
aku terjebak dalam lorong gelap
naege janinhago duryeoun harureul
aku merasa terasing dan cemas setiap harinya
hollo beotigo isseo
hanya bisa berjalan sendirian
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
My hellevator
liftku
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
hidupku seolah terjebak di dalam kegelapan
eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
aku terjebak dalam lorong gelap
naege janinhago duryeoun harureul
aku merasa terasing dan cemas setiap harinya
hollo beotigo isseo
hanya bisa berjalan sendirian
meolleojyeo ganeun gyoshilbokdo nasseon gil wie jijirido
jalan yang aku lalui seakan tak berujung
bokdo eopji
tak ada tujuan yang jelas
naega manneun gireul ganeungae dap hal jidodo
meski aku mencoba mencari jalan keluar
hana eopshi
namun tak ada satu pun yang bisa ku temukan
wiro ganeun gireun jeoldae dashin dwiro gagi
jalan yang aku lalui hanya membawa ke belakang
shireun mangmakhan miroya
aku terjebak dalam labirin yang membingungkan
pinunmul daeshin pittam heullimyeo nareul wirohae
setiap langkahku seolah ditarik kembali ke tempat yang sama
saramdeureun naege malhae geu jeongdoye gobineun
orang-orang di sekitarku berkata bahwa ini adalah takdirku
jinaganeun sonagirago
seolah semua ini akan berlalu begitu saja
seonggongeul nakkeuryeomyeon duryeowodo
meski aku berusaha untuk bangkit, tetap sulit
shilpaeraneun deocheul kkallago
tapi aku tak mau menyerah pada keadaan
geurae naneun gotongiran mikkireul deopseok munchae
aku akan berjuang meski terasa berat
banghwanghaneun geoya jichin yeoljeonge nalgaereul
aku akan terus berjuang meski lelah melanda
jamshi jeobeodun chae
sejenak aku akan beristirahat sejenak
nae salmeun mitbadak nangtteoreoji
hidupku seolah terjebak di dalam kegelapan
eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
aku terjebak dalam lorong gelap
naege janinhago duryeoun harureul
aku merasa terasing dan cemas setiap harinya
hollo beotigo isseo
hanya bisa berjalan sendirian
soneul nae mireodo
meski aku berusaha untuk melawan
nal jabajul sarameun amudo eopseo
tak ada satu pun yang bisa menolongku
nae apeum nae nunmureul tago wiro
rasa sakit dan air mataku seolah menghalangiku
ppajyeonagago isseo
aku terjatuh dan tak berdaya
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
My hellevator
liftku
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
My hellevator
liftku
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
amugeotto eopseo
aku merasa kosong
nal wihan songireun geokjeong
tak ada yang bisa kuandalkan
hana eopshi chagaun maldeulppun
bahkan kata-kata dingin pun tak ada
eongteori kkumeun jom jeobeo
mimpi buruk ini seolah menghantui
pogiran maldeuri nae gwireul ttaeryeogamyeo
kata-kata menyakitkan mengganggu jalanku
jeolmanggamman keojyeoga
aku terjebak dalam kebuntuan
himangiran haneureul jubyeon sarame soneuro garinda
di tengah harapan, aku mencari jalan keluar
nal sallyeo gidohamyeo beotigo isseo
aku berdoa agar bisa keluar dari sini
nal jjaeryeoboneun ttagaun shiseondeure
aku berusaha menghadapi semua rintangan
shilseonghaji hane mane jal doeeo bwatja
meski sulit, aku akan terus berjuang
nugungaye gwangdae
siapa pun bisa merasakan ini
ro bakke an nameul
tak ada yang bisa menolongku
neon gasuraneun jigeopeun jibeo chyeo
aku merasa terasing di rumahku sendiri
geu mareul deureumyeo yakhaejyeoman ganeun
aku hanya ingin mendengar kata-kata penyemangat
nae jashineul milchyeo deo
aku ingin menemukan kembali diriku
nae salmeun mitbadak nangtteoreoji
hidupku seolah terjebak di dalam kegelapan
eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
aku terjebak dalam lorong gelap
naege janinhago duryeoun harureul
aku merasa terasing dan cemas setiap harinya
hollo beotigo isseo
hanya bisa berjalan sendirian
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap
My hellevator
liftku
I’m on a hellevator
aku berada di dalam lift yang gelap