HOME » LIRIK LAGU » S » STING & POLICE » LIRIK LAGU STING & POLICE
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Beneath A Desert Moon (Terjemahan) - Sting & Police

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
From the mountains of the moon to the mighty deltaDari pegunungan bulan ke delta yang megahFrom the deserts of the West to the shining seaDari gurun Barat ke laut yang berkilauBeneath the canopy of stars flowed the serpent riverDi bawah langit berbintang mengalir sungai ularFlowing through my father's land that he left to meMengalir melalui tanah ayahku yang ia wariskan padaku
From the baker to the priest to the candle makerDari tukang roti hingga pendeta dan pembuat lilinFrom the highest to the low in my father's landDari yang tertinggi hingga terendah di tanah ayahkuWe make our offer to the sun 'fore the break of morningKami memberi persembahan kepada matahari sebelum pagi menjelangOr else everything we have will just turn to sandAtau semua yang kami miliki akan berubah jadi pasir
I have a lot to askAku punya banyak yang ingin ditanyakanI have a lot that I need to sayAku punya banyak yang perlu kukatakanI have so much to doAku punya banyak yang harus dilakukanAnd all I need is another dayDan yang aku butuhkan hanyalah satu hari lagi
From the soldier to the scribe to the carpet makerDari prajurit hingga penulis dan pembuat karpetAll the different colored threads in a carpet loomSemua benang berwarna berbeda di alat tenun karpetA woven tapestry of life is our mighty nationSebuah permadani kehidupan adalah bangsa kita yang perkasaThis is the writing on the wall of my father's tombIni adalah tulisan di dinding makam ayahku
We have a lot to askKami punya banyak yang ingin ditanyakanWe have a lot that we need to sayKami punya banyak yang perlu dikatakanWe have so much to doKami punya banyak yang harus dilakukanAnd all we need is another dayDan yang kami butuhkan hanyalah satu hari lagi
Beneath the desert moon I call youDi bawah bulan gurun aku memanggilmuBeneath the desert moon I singDi bawah bulan gurun aku bernyanyiBeneath the desert moon so lonelyDi bawah bulan gurun yang sepiI'm just a boy who would be kingAku hanyalah seorang anak yang ingin jadi raja
With just the moon to guide usDengan hanya bulan sebagai panduanWe sometimes lose our wayKadang kita tersesatIf there's a light inside usJika ada cahaya di dalam diri kitaWe'll follow, follow it to the brightness of the dayKita akan mengikuti, mengikuti ke terang hari
Every single blade of grass every yellow flowerSetiap helai rumput dan setiap bunga kuningEvery ripple on the sea or the blue blue NileSetiap riak di laut atau di Sungai Nil yang biruEvery leaf on every tree every single creatureSetiap daun di setiap pohon dan setiap makhlukFrom the smallest little bird to the crocodileDari burung kecil hingga buaya
We have a lot to askKami punya banyak yang ingin ditanyakanWe have a lot that we need to sayKami punya banyak yang perlu dikatakanWe have so much to doKami punya banyak yang harus dilakukanAnd all we need is another dayDan yang kami butuhkan hanyalah satu hari lagi
Beneath the desert moon I call youDi bawah bulan gurun aku memanggilmuBeneath the desert moon we singDi bawah bulan gurun kita bernyanyiBeneath the desert moon we're waitingDi bawah bulan gurun kita menungguBefore the coming of the kingSebelum kedatangan sang raja
Beneath the desert moon that's sinkingDi bawah bulan gurun yang tenggelamWe see the Eastern skies on fireKami melihat langit Timur terbakarThis is where darkness leavesIni adalah tempat kegelapan pergiAnd shining waters fallDan air yang bersinar jatuhAnd let the shadows runBiarkan bayangan berlariAnd we'll say, "welcome to the sun"Dan kita akan berkata, "selamat datang di matahari"
Brand new day...Hari baru yang segar...
From the mountains of the moon to the mighty deltaDari pegunungan bulan ke delta yang megahFrom the deserts of the West to the shining seaDari gurun Barat ke laut yang berkilauBeneath the canopy of stars flowed the serpent riverDi bawah langit berbintang mengalir sungai ularFlowing through my father's land that he left to meMengalir melalui tanah ayahku yang ia wariskan padaku