Lirik Nighttown (Terjemahan) - Stavesacre
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
tonight, it could be the end
[malam ini, bisa jadi ini adalah akhir]
it could be the end of our lives
[bisa jadi ini adalah akhir dari hidup kita]
our last goodbyes
[perpisahan terakhir kita]
won’t you stay,
[apa kamu mau tetap di sini,]
and see something great?
[dansaksikan sesuatu yang luar biasa?]
I don’t want to waste tonight
[saya tidak ingin menyia-nyiakan malam ini]
make it ours when the lights go down
[bikin malam ini jadi milik kita saat lampu padam]
(pre-chorus)
let’s make this last, make it our own
[mari buat ini bertahan, bikin ini jadi milik kita]
let’s close this place down
[mari tutup tempat ini]
(chorus)
you won’t be lonely here
[kamu tidak akan merasa kesepian di sini]
you won’t be lonely here
[kamu tidak akan merasa kesepian di sini]
you won’t be lonely tonight
[kamu tidak akan merasa kesepian malam ini]
tonight, forget your mistakes
[malam ini, lupakan kesalahanmu]
leave all those ashes behind
[tinggalkan semua abu itu]
just for tonight
[hanya untuk malam ini]
tear away, or just stay outside
[lepaskan semua, atau tetap di luar saja]
choose either way, decide.
[pilih salah satu, putuskan.]
this place is ours when the lights go down
[tempat ini milik kita saat lampu padam]
no one knows if tomorrow’s gonna come
[tak ada yang tahu apakah besok akan datang]
let’s stay out all night
[mari kita begadang semalaman]
tonight
[malam ini]
(let’s make this last tonight)
[mari buat ini bertahan malam ini]
tonight, tonight
[malam ini, malam ini]
let’s make this our own tonight.
[mari buat ini jadi milik kita malam ini.]
make it our own
[bikin ini jadi milik kita]
our own
[milik kita]
[malam ini, bisa jadi ini adalah akhir]
it could be the end of our lives
[bisa jadi ini adalah akhir dari hidup kita]
our last goodbyes
[perpisahan terakhir kita]
won’t you stay,
[apa kamu mau tetap di sini,]
and see something great?
[dansaksikan sesuatu yang luar biasa?]
I don’t want to waste tonight
[saya tidak ingin menyia-nyiakan malam ini]
make it ours when the lights go down
[bikin malam ini jadi milik kita saat lampu padam]
(pre-chorus)
let’s make this last, make it our own
[mari buat ini bertahan, bikin ini jadi milik kita]
let’s close this place down
[mari tutup tempat ini]
(chorus)
you won’t be lonely here
[kamu tidak akan merasa kesepian di sini]
you won’t be lonely here
[kamu tidak akan merasa kesepian di sini]
you won’t be lonely tonight
[kamu tidak akan merasa kesepian malam ini]
tonight, forget your mistakes
[malam ini, lupakan kesalahanmu]
leave all those ashes behind
[tinggalkan semua abu itu]
just for tonight
[hanya untuk malam ini]
tear away, or just stay outside
[lepaskan semua, atau tetap di luar saja]
choose either way, decide.
[pilih salah satu, putuskan.]
this place is ours when the lights go down
[tempat ini milik kita saat lampu padam]
no one knows if tomorrow’s gonna come
[tak ada yang tahu apakah besok akan datang]
let’s stay out all night
[mari kita begadang semalaman]
tonight
[malam ini]
(let’s make this last tonight)
[mari buat ini bertahan malam ini]
tonight, tonight
[malam ini, malam ini]
let’s make this our own tonight.
[mari buat ini jadi milik kita malam ini.]
make it our own
[bikin ini jadi milik kita]
our own
[milik kita]