Lirik Set Yourself On Fire (Terjemahan) - Stars
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
In a village in the hills
Di sebuah desa di perbukitan
House buried to the window sills in snow
Rumah tertimbun hingga ambang jendela oleh salju
In a prison yard at night
Di halaman penjara malam hari
An Alsatian barking for the stars to go
Seekor anjing Alsatian menggonggong meminta bintang pergi
In the attic of a house
Di loteng sebuah rumah
In the slats of light which creep across the room
Di celah-celah cahaya yang merayap melintasi ruangan
In a forest grove at dawn
Di hutan saat fajar
Where the animals sleep hidden in the gloom
Tempat hewan-hewan tidur tersembunyi dalam kegelapan
On the 97th floor overlooking Tokyo
Di lantai 97 yang menghadap Tokyo
In Camden road in a second floor flat with
Di jalan Camden di apartemen lantai dua dengan
Dilworth down below
Dilworth di bawah
There is only one thing
Hanya ada satu hal
There is only one thing
Hanya ada satu hal
In a cancer ward where the patients sit
Di ruang kanker tempat pasien duduk
Waiting patiently to die
Menunggu dengan sabar untuk mati
In an aeroplane high above the place
Di pesawat terbang tinggi di atas tempat itu
You finally left behind
Yang akhirnya kau tinggalkan
In a cage where only one thing could be free
Di dalam kandang di mana hanya satu hal yang bisa bebas
And it's not you and I
Dan itu bukan kau dan aku
In a cage where only one thing could be free
Di dalam kandang di mana hanya satu hal yang bisa bebas
And it's not you and I
Dan itu bukan kau dan aku
In every single place that has ever, ever been
Di setiap tempat yang pernah ada
Hiroshima, Los Angeles and each town in between
Hiroshima, Los Angeles dan setiap kota di antaranya
There is only one thing
Hanya ada satu hal
There is only one thing
Hanya ada satu hal
One thing
Satu hal
In the darkest part of you that you have ever seen
Di bagian tergelap dari dirimu yang pernah kau lihat
In the smile of the child staring at the TV screen
Di senyum anak yang menatap layar TV
In the diary of a priest, in the sheets that lie upon his bed
Di buku harian seorang pendeta, di seprai yang terletak di ranjangnya
Out there amongst the waves and inside your lover's head
Di luar sana di antara ombak dan di dalam kepala kekasihmu
There is only one thing [x6]
Hanya ada satu hal [x6]
There is only one... thing
Hanya ada satu... hal
20 years asleep before we sleep... forever
20 tahun terlelap sebelum kita tidur... selamanya
20 years asleep before we sleep... forever...
20 tahun terlelap sebelum kita tidur... selamanya...
Di sebuah desa di perbukitan
House buried to the window sills in snow
Rumah tertimbun hingga ambang jendela oleh salju
In a prison yard at night
Di halaman penjara malam hari
An Alsatian barking for the stars to go
Seekor anjing Alsatian menggonggong meminta bintang pergi
In the attic of a house
Di loteng sebuah rumah
In the slats of light which creep across the room
Di celah-celah cahaya yang merayap melintasi ruangan
In a forest grove at dawn
Di hutan saat fajar
Where the animals sleep hidden in the gloom
Tempat hewan-hewan tidur tersembunyi dalam kegelapan
On the 97th floor overlooking Tokyo
Di lantai 97 yang menghadap Tokyo
In Camden road in a second floor flat with
Di jalan Camden di apartemen lantai dua dengan
Dilworth down below
Dilworth di bawah
There is only one thing
Hanya ada satu hal
There is only one thing
Hanya ada satu hal
In a cancer ward where the patients sit
Di ruang kanker tempat pasien duduk
Waiting patiently to die
Menunggu dengan sabar untuk mati
In an aeroplane high above the place
Di pesawat terbang tinggi di atas tempat itu
You finally left behind
Yang akhirnya kau tinggalkan
In a cage where only one thing could be free
Di dalam kandang di mana hanya satu hal yang bisa bebas
And it's not you and I
Dan itu bukan kau dan aku
In a cage where only one thing could be free
Di dalam kandang di mana hanya satu hal yang bisa bebas
And it's not you and I
Dan itu bukan kau dan aku
In every single place that has ever, ever been
Di setiap tempat yang pernah ada
Hiroshima, Los Angeles and each town in between
Hiroshima, Los Angeles dan setiap kota di antaranya
There is only one thing
Hanya ada satu hal
There is only one thing
Hanya ada satu hal
One thing
Satu hal
In the darkest part of you that you have ever seen
Di bagian tergelap dari dirimu yang pernah kau lihat
In the smile of the child staring at the TV screen
Di senyum anak yang menatap layar TV
In the diary of a priest, in the sheets that lie upon his bed
Di buku harian seorang pendeta, di seprai yang terletak di ranjangnya
Out there amongst the waves and inside your lover's head
Di luar sana di antara ombak dan di dalam kepala kekasihmu
There is only one thing [x6]
Hanya ada satu hal [x6]
There is only one... thing
Hanya ada satu... hal
20 years asleep before we sleep... forever
20 tahun terlelap sebelum kita tidur... selamanya
20 years asleep before we sleep... forever...
20 tahun terlelap sebelum kita tidur... selamanya...