Lirik Lagu The Golden Boy That Was Swallowed By The Sea (Terjemahan) - Sound of Animals Fighting
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
And endless crowds of people, they walk upon this stoneDan kerumunan orang yang tak ada habisnya, mereka melangkah di atas batu iniWhere will their memory go, where did their minds come from?Kemana kenangan mereka akan pergi, dari mana pikiran mereka berasal?And I was only a child when I first looked into your eyesDan aku masih anak-anak saat pertama kali menatap matamuAnd saw your body rise up over the oceanDan melihat tubuhmu terangkat di atas lautan
We saw the golden boy bleed love onto the sand like rainKami melihat anak emas itu menumpahkan cinta ke atas pasir seperti hujanWhile we were injecting colors into our open veinsSementara kami menyuntikkan warna ke dalam pembuluh terbuka kamiAnd deep beneath the water, the dead black silence crawled far away across the oceanDan jauh di bawah air, keheningan hitam yang mati merayap jauh melintasi lautan
The golden boy is swallowed by the seaAnak emas itu ditelan oleh lautanAnd love is sometimes violent, and violence has no constraintDan cinta kadang-kadang bisa brutal, dan kekerasan tak mengenal batasAnd I can see inside you, Yes, I can feel what you thinkDan aku bisa melihat ke dalam dirimu, Ya, aku bisa merasakan apa yang kau pikirkanAnd with this knife of silver I will release your soulDan dengan pisau perak ini, aku akan membebaskan jiwamu
And throw it out into the ocean, nine million miles in a straight lineDan melemparkannya ke lautan, sembilan juta mil dalam garis lurusIn a place just like this, in a ship on the water, where no dimensions existDi tempat seperti ini, di sebuah kapal di atas air, di mana tidak ada dimensi yang adaMy hands are hitting your picture, and the image, it shiftsTangan ku menghantam gambarmu, dan gambar itu, bergeserI tear it up and scatter it over the ocean, the golden boy that was swallowed by the sea.Aku merobeknya dan menyebarkannya ke atas lautan, anak emas yang ditelan oleh lautan.
We saw the golden boy bleed love onto the sand like rainKami melihat anak emas itu menumpahkan cinta ke atas pasir seperti hujanWhile we were injecting colors into our open veinsSementara kami menyuntikkan warna ke dalam pembuluh terbuka kamiAnd deep beneath the water, the dead black silence crawled far away across the oceanDan jauh di bawah air, keheningan hitam yang mati merayap jauh melintasi lautan
The golden boy is swallowed by the seaAnak emas itu ditelan oleh lautanAnd love is sometimes violent, and violence has no constraintDan cinta kadang-kadang bisa brutal, dan kekerasan tak mengenal batasAnd I can see inside you, Yes, I can feel what you thinkDan aku bisa melihat ke dalam dirimu, Ya, aku bisa merasakan apa yang kau pikirkanAnd with this knife of silver I will release your soulDan dengan pisau perak ini, aku akan membebaskan jiwamu
And throw it out into the ocean, nine million miles in a straight lineDan melemparkannya ke lautan, sembilan juta mil dalam garis lurusIn a place just like this, in a ship on the water, where no dimensions existDi tempat seperti ini, di sebuah kapal di atas air, di mana tidak ada dimensi yang adaMy hands are hitting your picture, and the image, it shiftsTangan ku menghantam gambarmu, dan gambar itu, bergeserI tear it up and scatter it over the ocean, the golden boy that was swallowed by the sea.Aku merobeknya dan menyebarkannya ke atas lautan, anak emas yang ditelan oleh lautan.

