HOME » LIRIK LAGU » S » SON SEALS » LIRIK LAGU SON SEALS
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Going Back Home (Terjemahan) - Son Seals

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sometimes I wonderKadang aku bertanya-tanyaWhy’d I ever leave homeKenapa aku pernah meninggalkan rumahSometimes I wonderKadang aku bertanya-tanyaWhy’d I ever leave homeKenapa aku pernah meninggalkan rumahI had a few dollars in my pocketAku punya beberapa dolar di sakuOh, now that little change is goneOh, sekarang uang receh itu sudah hilang
I didn’t think a cityAku tidak menyangka seorang anak kotaBoy could be so dog-gone meanBisa sekejam iniI didn’t think a cityAku tidak menyangka seorang anak kotaBoy could be so dog-gone meanBisa sekejam iniBoy but this is the meanest placeTapi tempat ini adalah tempat paling kejamLord I’ve ever seenTuhan, yang pernah aku lihat
I used to have a jobDulu aku punya pekerjaanDoing spot labor every dayMelakukan pekerjaan serabutan setiap hariI used to have a jobDulu aku punya pekerjaanDoing spot labor every dayMelakukan pekerjaan serabutan setiap hariBut when I got to work this morningTapi ketika aku sampai di tempat kerja pagi iniLord, they packed up and moved awayTuhan, mereka sudah berkemas dan pergi
[Guitar bridge]
I called my bossAku menelepon boskuI want to know can I come back homeAku ingin tahu apakah aku bisa kembali ke rumahYes, I called my bossYa, aku menelepon boskuI want to know can I come back homeAku ingin tahu apakah aku bisa kembali ke rumahHe said now you know I’m sorry sonDia bilang, sekarang kau tahu aku minta maaf, nakBoy you been gone too longKau sudah pergi terlalu lama
Mmm HmmMmm HmmWhen in the world have I loved youKapan sih aku mencintaimuMmm HmmMmm HmmWhen in the world have I wanted youKapan sih aku menginginkanmuI guess it’s just all wrapped up in a nutshell nowSepertinya semua ini sudah terbungkus dalam satu kalimat sekarangOh, it look like old poor Son is usedOh, sepertinya anak malang ini sudah terpakai
[Guitar bridge]