HOME » LIRIK LAGU » S » SOLE » LIRIK LAGU SOLE
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu We Ain't Fessin' (featuring Dose-One & Alias) (Terjemahan) - Sole

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Sole, Dose-One, Alias]We ain't fessin' this friendshipKita nggak ngangkat topi untuk persahabatan iniAll live crews turn to dustSemua kru yang hidup akan jadi debuWe're from the middle of nowhereKita dari tempat yang jauh bangetDa dadu dade dedaDa dadu dade deda (ritme yang asyik)If you want to high post, I'll watch you fall off a pedestalKalau mau pamer, aku bakal lihat kamu jatuh dari pedestalWe feel safe on the soapboxKita merasa aman di atas kotak sabunDa dede de dede duDa dede de dede du (ritme yang asyik)It's the return of the demo, and you can't dub us overIni adalah kembalinya demo, dan kamu nggak bisa mendubbing kamiWe're being ourselves, why the secret decoder?Kita jadi diri sendiri, kenapa harus ada kode rahasia?We ain't fessin', hell read itKita nggak ngangkat topi, baca ajaAin't a one trick intentionNggak ada niat yang cuma satu trikKeep your guilt to yourselfSimpan rasa bersalahmu untuk dirimu sendiriDa dede du dendenDa dede du denden (ritme yang asyik)It's as danceable and positive tip as it is a movement and darkIni seasyik dan sepositif gerakan, tapi juga gelapSigning is so relativeTanda tangan itu relatif bangetI mean, why even sign art?Maksudku, kenapa harus tanda tangan di seni?
[Dose-One]I ain't business man hollowAku bukan orang bisnis yang hampaI ain't happy man meatAku bukan orang bahagia yang cuma dagingI see the sky as a socketAku lihat langit kayak soket listrikI can't sleep, I don't eatAku nggak bisa tidur, nggak bisa makanThere's a bird in my throatAda burung di tenggorokankuAnd a ghost in my place, so I wailDan ada hantu di tempatku, jadi aku merintihI am to the truth as the truth is to coincidenceAku terhadap kebenaran seperti kebenaran terhadap kebetulanImagine holding onto one quarter for the rest of your lifeBayangkan memegang seperempat koin seumur hidupmuSo I broke, thunder words beside a cork setJadi aku bangkrut, kata-kata menggelegar di samping set gabusHoly smokes! English class was vomitAstaga! Kelas bahasa Inggris itu bikin mualWhy it's hip hop music let me get the chillsKenapa musik hip hop bikin aku merindingWhere my good people at?Dimana orang-orang baikku?I need a cat sitterAku butuh pengasuh kucingAnd don't give up on the song write, causeDan jangan menyerah untuk menulis lagu, karenaLethal ain't fessin'Lethal nggak ngangkat topi
[Alias]With the tintinnabulation heard above every third wordDengan bunyi lonceng terdengar di atas setiap kata ketigaThrough sealed lashes I grasp at strawsMelalui bulu mata yang tertutup, aku meraih hal yang nggak pastiWho's the victor?Siapa pemenangnya?I ask the mannequins with the detachable handsAku tanya patung-patung dengan tangan yang bisa dilepasHidden from their reach to pass the dutchie on the left hand sideTersembunyi dari jangkauan mereka untuk lewatkan dutchie di sisi kiriCurrently residing in opposite currentsSaat ini tinggal di arus yang berlawananMaking for an interesting commuteMembuat perjalanan yang menarikI do the kick stepAku melakukan langkah kickIn an attempt to reacquaint myself with what I thoughtDalam usaha untuk mengenali kembali apa yang aku kiraI was in love withAku jatuh cinta denganPlus to boot I'd like to return to excitementDan aku ingin kembali ke kegembiraanOf one strap down with my reflection in my shoesDengan satu tali terpasang dan bayanganku di sepatukuAnd the practiced frown that carried over and cursed meDan kerutan yang dipraktikkan yang menghantuikuWith being unapproachableKarena sulit didekatiWhy you jelling?Kenapa kamu cemburu?You know why...Kamu tahu kenapa...
[Sole]How am I?Gimana kabarku?I'm goodAku baik-baik sajaBut the real good stuff don't make it to pageTapi yang benar-benar baik nggak sampai ke halamanI applied for Howard Hughes but live off less than minimum wageAku melamar ke Howard Hughes tapi hidup dengan gaji di bawah UMRHow are they?Bagaimana kabar mereka?The same as last time I saw themSama seperti terakhir kali aku lihat merekaWaiting for Nintendo games to turn to money treesMenunggu permainan Nintendo jadi pohon uangAnd all that's cool to no showsDan semua itu keren untuk acara yang nggak adaAnd we turned everything around and gave them "Kick me" signsDan kita membalikkan semuanya dan memberi mereka tanda "Tendang aku"Cause mine is too short to get direction from college gradsKarena milikku terlalu pendek untuk dapat arahan dari lulusan kuliahWho can't change car tiresYang nggak bisa ganti ban mobilIs it me or is everything in here boring to deathApakah aku atau semuanya di sini membosankan sampai matiAnd wants you to date it?Dan ingin kamu menjadwalkannya?Only interesting long enough to make you hate itHanya menarik cukup lama untuk membuatmu membencinyaI've spent the last ten years drawing curtains to hide behindAku sudah menghabiskan sepuluh tahun terakhir menarik tirai untuk bersembunyiAnd I'll be damned if they give my jobDan aku akan terkutuk jika mereka memberi pekerjaankuTo some snot-nosed MC look alikeKepada MC yang mirip dan sok tahuWho matches his hundred dollar shoes with a hundred dollar shirtYang memadukan sepatunya yang seratus dolar dengan kaos seratus dolarStraight from the sole, I ain't fessin'...Langsung dari hati, aku nggak ngangkat topi...
[Sole, Alias, Dose]Two and a half since we metDua setengah tahun sejak kita bertemuWe'll be rich in six months (repeated)Kita bakal kaya dalam enam bulan (diulang)No friendsNggak ada temanNo choiceNggak ada pilihanNo friends no choice no deal (2x)Nggak ada teman, nggak ada pilihan, nggak ada kesepakatan (2x)All of this for next to nothingSemua ini untuk hampir nggak ada apa-apa