Lirik Muzzle (Terjemahan) - Smashing Pumpkins
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
i fear that i am ordinary just like everyone
Aku takut kalau aku biasa saja seperti orang lain.
to lie here and die among the sorrows
Berbaring di sini dan mati di antara kesedihan.
adrift among the days
Terapung di antara hari-hari.
for everything i ever said
Karena semua yang pernah aku katakan
and everything i've ever done is gone and dead
dan semua yang pernah aku lakukan sudah hilang dan mati.
as all things must surely have to end
Seperti semua hal pasti harus berakhir.
and great loves will one day have to part
Dan cinta yang besar akan suatu saat terpisah.
i know that i am meant for this world
Aku tahu bahwa aku ditakdirkan untuk dunia ini.
my life has been extraordinary
Hidupku luar biasa.
blessed and cursed and won
Diberkati dan terkutuk serta menang.
time heals but i'm forever broken
Waktu menyembuhkan, tapi aku selamanya hancur.
by and by the way...
Ngomong-ngomong...
have you ever heard the words
Pernahkah kamu mendengar kata-kata
i'm singing in these songs?
yang aku nyanyikan dalam lagu-lagu ini?
it's for the girl i've loved all along
Ini untuk gadis yang sudah aku cintai sejak lama.
can a taste of love be so wrong
Bisakah rasa cinta menjadi begitu salah?
as all things must surely have to end
Seperti semua hal pasti harus berakhir.
and great loves will one day have to part
Dan cinta yang besar akan suatu saat terpisah.
i know that i am meant for this world
Aku tahu bahwa aku ditakdirkan untuk dunia ini.
and in my mind as i was floating
Dan dalam pikiranku saat aku melayang
far above the clouds
jauh di atas awan.
some children laughed i'd fall for certain
Beberapa anak tertawa, aku pasti akan jatuh
for thinking that i'd last forever
karena berpikir bahwa aku akan bertahan selamanya.
but i knew exactly where i was
Tapi aku tahu persis di mana aku berada.
and i knew the meaning of it all
Dan aku tahu arti dari semua ini.
and i knew the distance to the sun
Dan aku tahu jarak ke matahari.
and i knew the echo that is love
Dan aku tahu gema yang disebut cinta.
and i knew the secrets in your spires
Dan aku tahu rahasia di menara-menaramu.
and i knew the emptiness of youth
Dan aku tahu kekosongan masa muda.
and i knew the solitude of heart
Dan aku tahu kesunyian hati.
and i knew the murmurs of the soul
Dan aku tahu bisikan jiwa.
and the world is drawn into your hands
Dan dunia tertarik ke dalam tanganmu.
and the world is etched upon your heart
Dan dunia terukir di hatimu.
and the world so hard to understand
Dan dunia yang begitu sulit dipahami
is the world you can't live without
adalah dunia yang tidak bisa kau hidup tanpanya.
and i knew the silence of the world
Dan aku tahu kesunyian dunia.
Aku takut kalau aku biasa saja seperti orang lain.
to lie here and die among the sorrows
Berbaring di sini dan mati di antara kesedihan.
adrift among the days
Terapung di antara hari-hari.
for everything i ever said
Karena semua yang pernah aku katakan
and everything i've ever done is gone and dead
dan semua yang pernah aku lakukan sudah hilang dan mati.
as all things must surely have to end
Seperti semua hal pasti harus berakhir.
and great loves will one day have to part
Dan cinta yang besar akan suatu saat terpisah.
i know that i am meant for this world
Aku tahu bahwa aku ditakdirkan untuk dunia ini.
my life has been extraordinary
Hidupku luar biasa.
blessed and cursed and won
Diberkati dan terkutuk serta menang.
time heals but i'm forever broken
Waktu menyembuhkan, tapi aku selamanya hancur.
by and by the way...
Ngomong-ngomong...
have you ever heard the words
Pernahkah kamu mendengar kata-kata
i'm singing in these songs?
yang aku nyanyikan dalam lagu-lagu ini?
it's for the girl i've loved all along
Ini untuk gadis yang sudah aku cintai sejak lama.
can a taste of love be so wrong
Bisakah rasa cinta menjadi begitu salah?
as all things must surely have to end
Seperti semua hal pasti harus berakhir.
and great loves will one day have to part
Dan cinta yang besar akan suatu saat terpisah.
i know that i am meant for this world
Aku tahu bahwa aku ditakdirkan untuk dunia ini.
and in my mind as i was floating
Dan dalam pikiranku saat aku melayang
far above the clouds
jauh di atas awan.
some children laughed i'd fall for certain
Beberapa anak tertawa, aku pasti akan jatuh
for thinking that i'd last forever
karena berpikir bahwa aku akan bertahan selamanya.
but i knew exactly where i was
Tapi aku tahu persis di mana aku berada.
and i knew the meaning of it all
Dan aku tahu arti dari semua ini.
and i knew the distance to the sun
Dan aku tahu jarak ke matahari.
and i knew the echo that is love
Dan aku tahu gema yang disebut cinta.
and i knew the secrets in your spires
Dan aku tahu rahasia di menara-menaramu.
and i knew the emptiness of youth
Dan aku tahu kekosongan masa muda.
and i knew the solitude of heart
Dan aku tahu kesunyian hati.
and i knew the murmurs of the soul
Dan aku tahu bisikan jiwa.
and the world is drawn into your hands
Dan dunia tertarik ke dalam tanganmu.
and the world is etched upon your heart
Dan dunia terukir di hatimu.
and the world so hard to understand
Dan dunia yang begitu sulit dipahami
is the world you can't live without
adalah dunia yang tidak bisa kau hidup tanpanya.
and i knew the silence of the world
Dan aku tahu kesunyian dunia.