Lirik Take Me Back To Eden (Terjemahan) - Sleep Token
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I dream in phosphorescence
Aku bermimpi dalam cahaya fosforesen
Bleed through spaces
Mengalir melalui ruang-ruang
See you drifting past the fog
Melihatmu melayang di balik kabut
But no one told you where to go
Tapi tak ada yang memberitahumu ke mana harus pergi
We dive through crystal waters
Kita terjun ke dalam air kristal
Perfect oceans
Samudera yang sempurna
But no one told me not to breathe
Tapi tak ada yang memberitahuku untuk tidak bernapas
And now the weightlessness recedes
Dan sekarang rasa melayang itu menghilang
My, my, those eyes like fire
Wah, matamu seperti api
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Aku serangga bersayap, kau adalah pembakaran jenazah
Come now, bite through these wires
Ayo, gigit kawat-kawat ini
I'm a waking hell and the gods grow tired
Aku adalah neraka yang terbangun dan para dewa mulai lelah
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Atur ulang kekerasan sabar saya di sepanjang dua jalur jalan yang lebih tinggi
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Tumbuhkan kembali gigi terasimu, kau tahu keinginanku
I will travel far beyond the path of reason
Aku akan melangkah jauh melampaui jalur akal sehat
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Well, yeah, I spit blood when I wake up
Yah, aku meludah darah saat bangun
Sink porcelain stained, choking up brain matter and make-up
Terbenam dalam porselen bernoda, tersedak materi otak dan riasan
Just two days since the mainframe went down and I'm still messed up
Baru dua hari sejak sistem utama mati dan aku masih berantakan
Room feels like a meat freezer
Ruang ini terasa seperti pembeku daging
I dangle in like cold cuts
Aku menggantung seperti potongan daging dingin
Missed calls, answer phones from people I just don't trust
Panggilan terlewat, menjawab telepon dari orang yang tidak kutrima
Mirror talk, fake love
Ngobrol di depan cermin, cinta palsu
But I'll take a pound of your flesh 'fore you take a piece of my paystub
Tapi aku akan ambil sedikit dagingmu sebelum kau ambil selembar gajiku
White roses, black doves
Mawar putih, merpati hitam
Godmother, rise up
Ibu baptis, bangkitlah
I need you to see me for what I have become
Aku butuh kau melihatku untuk apa aku telah menjadi
My, my, those eyes like fire
Wah, matamu seperti api
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Aku serangga bersayap, kau adalah pembakaran jenazah
Come now, bite through these wires
Ayo, gigit kawat-kawat ini
I'm a waking hell and the gods grow tired
Aku adalah neraka yang terbangun dan para dewa mulai lelah
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Atur ulang kekerasan sabar saya di sepanjang dua jalur jalan yang lebih tinggi
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Tumbuhkan kembali gigi terasimu, kau tahu keinginanku
(I guess it goes to show, does it not?)
(Kurasa ini menunjukkan, bukan?)
(That we've no idea what we've got)
(Bahwa kita tidak tahu apa yang kita miliki)
(Until we lose it)
(Sampai kita kehilangannya)
(And no amount of love will keep it around)
(Dan tidak ada cinta yang bisa mempertahankannya)
(If we don't choose it)
(Jika kita tidak memilihnya)
(And I don't know what's got its teeth in me)
(Dan aku tidak tahu apa yang menggigitku)
(But I'm about to bite back in anger)
(Tapi aku akan menggigit kembali dengan marah)
(No amount of self-sought fury)
(Tidak ada kemarahan yang dicari sendiri)
(Will bring back the glory of innocence)
(Akan mengembalikan kemuliaan masa kanak-kanak)
My, my, those eyes like fire
Wah, matamu seperti api
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Aku serangga bersayap, kau adalah pembakaran jenazah
Come now, bite through these wires
Ayo, gigit kawat-kawat ini
I'm a waking hell and the gods grow tired
Aku adalah neraka yang terbangun dan para dewa mulai lelah
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Atur ulang kekerasan sabar saya di sepanjang dua jalur jalan yang lebih tinggi
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Tumbuhkan kembali gigi terasimu, kau tahu keinginanku
(When we were made)
(Saat kita diciptakan)
(I know)
(Aku tahu)
(It was no accident)
(Itu bukan kecelakaan)
(You know my desire)
(Kau tahu keinginanku)
(We were tangled up like branches in a flood)
(Kita terjerat seperti cabang-cabang di dalam banjir)
I have traveled far beyond the path of reason
Aku telah melangkah jauh melampaui jalur akal sehat
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Aku bermimpi dalam cahaya fosforesen
Bleed through spaces
Mengalir melalui ruang-ruang
See you drifting past the fog
Melihatmu melayang di balik kabut
But no one told you where to go
Tapi tak ada yang memberitahumu ke mana harus pergi
We dive through crystal waters
Kita terjun ke dalam air kristal
Perfect oceans
Samudera yang sempurna
But no one told me not to breathe
Tapi tak ada yang memberitahuku untuk tidak bernapas
And now the weightlessness recedes
Dan sekarang rasa melayang itu menghilang
My, my, those eyes like fire
Wah, matamu seperti api
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Aku serangga bersayap, kau adalah pembakaran jenazah
Come now, bite through these wires
Ayo, gigit kawat-kawat ini
I'm a waking hell and the gods grow tired
Aku adalah neraka yang terbangun dan para dewa mulai lelah
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Atur ulang kekerasan sabar saya di sepanjang dua jalur jalan yang lebih tinggi
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Tumbuhkan kembali gigi terasimu, kau tahu keinginanku
I will travel far beyond the path of reason
Aku akan melangkah jauh melampaui jalur akal sehat
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Well, yeah, I spit blood when I wake up
Yah, aku meludah darah saat bangun
Sink porcelain stained, choking up brain matter and make-up
Terbenam dalam porselen bernoda, tersedak materi otak dan riasan
Just two days since the mainframe went down and I'm still messed up
Baru dua hari sejak sistem utama mati dan aku masih berantakan
Room feels like a meat freezer
Ruang ini terasa seperti pembeku daging
I dangle in like cold cuts
Aku menggantung seperti potongan daging dingin
Missed calls, answer phones from people I just don't trust
Panggilan terlewat, menjawab telepon dari orang yang tidak kutrima
Mirror talk, fake love
Ngobrol di depan cermin, cinta palsu
But I'll take a pound of your flesh 'fore you take a piece of my paystub
Tapi aku akan ambil sedikit dagingmu sebelum kau ambil selembar gajiku
White roses, black doves
Mawar putih, merpati hitam
Godmother, rise up
Ibu baptis, bangkitlah
I need you to see me for what I have become
Aku butuh kau melihatku untuk apa aku telah menjadi
My, my, those eyes like fire
Wah, matamu seperti api
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Aku serangga bersayap, kau adalah pembakaran jenazah
Come now, bite through these wires
Ayo, gigit kawat-kawat ini
I'm a waking hell and the gods grow tired
Aku adalah neraka yang terbangun dan para dewa mulai lelah
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Atur ulang kekerasan sabar saya di sepanjang dua jalur jalan yang lebih tinggi
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Tumbuhkan kembali gigi terasimu, kau tahu keinginanku
(I guess it goes to show, does it not?)
(Kurasa ini menunjukkan, bukan?)
(That we've no idea what we've got)
(Bahwa kita tidak tahu apa yang kita miliki)
(Until we lose it)
(Sampai kita kehilangannya)
(And no amount of love will keep it around)
(Dan tidak ada cinta yang bisa mempertahankannya)
(If we don't choose it)
(Jika kita tidak memilihnya)
(And I don't know what's got its teeth in me)
(Dan aku tidak tahu apa yang menggigitku)
(But I'm about to bite back in anger)
(Tapi aku akan menggigit kembali dengan marah)
(No amount of self-sought fury)
(Tidak ada kemarahan yang dicari sendiri)
(Will bring back the glory of innocence)
(Akan mengembalikan kemuliaan masa kanak-kanak)
My, my, those eyes like fire
Wah, matamu seperti api
I'm a winged insect, you're a funeral pyre
Aku serangga bersayap, kau adalah pembakaran jenazah
Come now, bite through these wires
Ayo, gigit kawat-kawat ini
I'm a waking hell and the gods grow tired
Aku adalah neraka yang terbangun dan para dewa mulai lelah
Reset my patient violence along both lines of a pathway higher
Atur ulang kekerasan sabar saya di sepanjang dua jalur jalan yang lebih tinggi
Grow back your sharpest teeth, you know my desire
Tumbuhkan kembali gigi terasimu, kau tahu keinginanku
(When we were made)
(Saat kita diciptakan)
(I know)
(Aku tahu)
(It was no accident)
(Itu bukan kecelakaan)
(You know my desire)
(Kau tahu keinginanku)
(We were tangled up like branches in a flood)
(Kita terjerat seperti cabang-cabang di dalam banjir)
I have traveled far beyond the path of reason
Aku telah melangkah jauh melampaui jalur akal sehat
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden
Take me back to Eden
Bawa aku kembali ke Eden