Lirik Lagu Granite (Terjemahan) - Sleep Token
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sulfur on your breathBau belerang di mulutmuGranite in my chestBatu granit di dadakuYou won't ever have to talk about itKau tak perlu membicarakannyaYou'll never want to talk about itKau juga takkan mau membicarakannya
Fury too damn lateKemarahan datang terlambatReason dislocatesAlasan jadi tidak jelasAnd you'll never have to talk about itDan kau tak perlu membicarakannyaYou'll never want to talk about itKau juga takkan mau membicarakannya
I was more than just a body in your passenger seatAku lebih dari sekadar tubuh di kursi penumpangmuAnd you were more than just somebody I was destined to meetDan kau lebih dari sekadar seseorang yang ditakdirkan untuk kutemuiI see you go half-blind when you're looking at meAku lihat matamu setengah buta saat memandangkuBut I amTapi aku ada di sini
Between the second-hand smoke and the glass on the streetDi antara asap rokok dan pecahan kaca di jalanYou gave me nothing whatsoever but a reason to leaveKau memberiku tidak lebih dari alasan untuk pergiYou say you want me but you know I'm not what you needKau bilang kau menginginkanku, tapi kau tahu aku bukan yang kau butuhkanBut I amTapi aku ada di sini
When you sit thereSaat kau duduk di sanaActing like you know meBertindak seolah kau mengenalkuActing like you only brought me in to get below meBertindak seolah kau hanya membawaku untuk menjatuhkankuNever mind the death threatsTak perlu peduli dengan ancaman kematianParting at the doorBerpisah di depan pintuWe'd rather be six-feet under than be lonelyKami lebih memilih enam kaki di bawah tanah daripada kesepian
And if you had a problemDan jika kau punya masalahThen you should have told meKau seharusnya memberitahuku'Fore you started getting all aggressive and controllingSebelum kau mulai bersikap agresif dan mengontrolYou only drink the waterKau hanya minum airWhen you think it's holySaat kau pikir itu suciSo keep an eye on the road or we will both be here foreverJadi, perhatikan jalan atau kita akan terjebak di sini selamanya
I was more than just a body in your passenger seatAku lebih dari sekadar tubuh di kursi penumpangmuAnd you were more than just somebody I was destined to meetDan kau lebih dari sekadar seseorang yang ditakdirkan untuk kutemuiI see you go half-blind when you're looking at meAku lihat matamu setengah buta saat memandangkuBut I amTapi aku ada di sini
Between the second-hand smoke and the glass on the streetDi antara asap rokok dan pecahan kaca di jalanYou gave me nothing whatsoever but a reason to leaveKau memberiku tidak lebih dari alasan untuk pergiYou say you want me but you know I'm not what you needKau bilang kau menginginkanku, tapi kau tahu aku bukan yang kau butuhkanBut I amTapi aku ada di sini
I was more than just a body in your passenger seatAku lebih dari sekadar tubuh di kursi penumpangmuAnd you were more than just somebody I was destined to meetDan kau lebih dari sekadar seseorang yang ditakdirkan untuk kutemuiI see you go half-blind when you're looking at meAku lihat matamu setengah buta saat memandangkuBut I amTapi aku ada di sini
Between the second-hand smoke and the glass on the streetDi antara asap rokok dan pecahan kaca di jalanYou gave me nothing whatsoever but a reason to leaveKau memberiku tidak lebih dari alasan untuk pergiYou say you want me but you know I'm not what you needKau bilang kau menginginkanku, tapi kau tahu aku bukan yang kau butuhkanBut I amTapi aku ada di sini
Fury too damn lateKemarahan datang terlambatReason dislocatesAlasan jadi tidak jelasAnd you'll never have to talk about itDan kau tak perlu membicarakannyaYou'll never want to talk about itKau juga takkan mau membicarakannya
I was more than just a body in your passenger seatAku lebih dari sekadar tubuh di kursi penumpangmuAnd you were more than just somebody I was destined to meetDan kau lebih dari sekadar seseorang yang ditakdirkan untuk kutemuiI see you go half-blind when you're looking at meAku lihat matamu setengah buta saat memandangkuBut I amTapi aku ada di sini
Between the second-hand smoke and the glass on the streetDi antara asap rokok dan pecahan kaca di jalanYou gave me nothing whatsoever but a reason to leaveKau memberiku tidak lebih dari alasan untuk pergiYou say you want me but you know I'm not what you needKau bilang kau menginginkanku, tapi kau tahu aku bukan yang kau butuhkanBut I amTapi aku ada di sini
When you sit thereSaat kau duduk di sanaActing like you know meBertindak seolah kau mengenalkuActing like you only brought me in to get below meBertindak seolah kau hanya membawaku untuk menjatuhkankuNever mind the death threatsTak perlu peduli dengan ancaman kematianParting at the doorBerpisah di depan pintuWe'd rather be six-feet under than be lonelyKami lebih memilih enam kaki di bawah tanah daripada kesepian
And if you had a problemDan jika kau punya masalahThen you should have told meKau seharusnya memberitahuku'Fore you started getting all aggressive and controllingSebelum kau mulai bersikap agresif dan mengontrolYou only drink the waterKau hanya minum airWhen you think it's holySaat kau pikir itu suciSo keep an eye on the road or we will both be here foreverJadi, perhatikan jalan atau kita akan terjebak di sini selamanya
I was more than just a body in your passenger seatAku lebih dari sekadar tubuh di kursi penumpangmuAnd you were more than just somebody I was destined to meetDan kau lebih dari sekadar seseorang yang ditakdirkan untuk kutemuiI see you go half-blind when you're looking at meAku lihat matamu setengah buta saat memandangkuBut I amTapi aku ada di sini
Between the second-hand smoke and the glass on the streetDi antara asap rokok dan pecahan kaca di jalanYou gave me nothing whatsoever but a reason to leaveKau memberiku tidak lebih dari alasan untuk pergiYou say you want me but you know I'm not what you needKau bilang kau menginginkanku, tapi kau tahu aku bukan yang kau butuhkanBut I amTapi aku ada di sini
I was more than just a body in your passenger seatAku lebih dari sekadar tubuh di kursi penumpangmuAnd you were more than just somebody I was destined to meetDan kau lebih dari sekadar seseorang yang ditakdirkan untuk kutemuiI see you go half-blind when you're looking at meAku lihat matamu setengah buta saat memandangkuBut I amTapi aku ada di sini
Between the second-hand smoke and the glass on the streetDi antara asap rokok dan pecahan kaca di jalanYou gave me nothing whatsoever but a reason to leaveKau memberiku tidak lebih dari alasan untuk pergiYou say you want me but you know I'm not what you needKau bilang kau menginginkanku, tapi kau tahu aku bukan yang kau butuhkanBut I amTapi aku ada di sini

