Lirik Lagu I Skovens Dybe Stille Ro (Terjemahan) - Sissel
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Da di da di da
I skovens dybe stille ro,Dalam keheningan yang dalam di hutan,hvor sangerhære bo,di mana burung-burung bernyanyi,hvor sjælen lytted´ mangen gangdi mana jiwa mendengarkan berkali-kalitil fuglens glade sang,lagu ceria dari burung-burung,der er idyllisk stille freddi sana ada kedamaian yang idilis,i skovens ensomhed,dalam kesendirian hutan,og hjertets længsler tie her,dan kerinduan hati terdiam di sini,hvor fred og hvile er.di mana ada kedamaian dan ketenangan.
Hør! Landsbyklokken lyder ned,Dengar! Suara lonceng desa berbunyi,bebuder aftenfred,mengumumkan kedamaian malam,småfuglen før den går til blund,burung kecil sebelum tidur,den kvidrer lidt en stund;berkicau sebentar;i mosen kvækker højt en frø,di rawa, seekor katak berbunyi keras,stærkt damper mark og sø,bau tanah dan danau yang kuat,nu kloken ringer - aft´nens fredsekarang lonceng berbunyi - kedamaian malamsig stille sænker ned.perlahan-lahan menyelimuti.
I skovens dybe stille ro,Dalam keheningan yang dalam di hutan,hvor sangerhære bo,di mana burung-burung bernyanyi,hvor sjælen lytted´ mangen gangdi mana jiwa mendengarkan berkali-kalitil fuglens glade sang,lagu ceria dari burung-burung,der er idyllisk stille freddi sana ada kedamaian yang idilis,i skovens ensomhed,dalam kesendirian hutan,og hjertets længsler tie her,dan kerinduan hati terdiam di sini,hvor fred og hvile er.di mana ada kedamaian dan ketenangan.
Hør! Landsbyklokken lyder ned,Dengar! Suara lonceng desa berbunyi,bebuder aftenfred,mengumumkan kedamaian malam,småfuglen før den går til blund,burung kecil sebelum tidur,den kvidrer lidt en stund;berkicau sebentar;i mosen kvækker højt en frø,di rawa, seekor katak berbunyi keras,stærkt damper mark og sø,bau tanah dan danau yang kuat,nu kloken ringer - aft´nens fredsekarang lonceng berbunyi - kedamaian malamsig stille sænker ned.perlahan-lahan menyelimuti.