Lirik Lord Franklin (Terjemahan) - Sinead O'Connor
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We were homeward bound one night on the deep
Kami sedang dalam perjalanan pulang suatu malam di lautan yang dalam
Swinging in my hammock I fell asleep
Bergoyang di ayunan, aku tertidur
I dreamed a dream and I thought it true
Aku bermimpi dan mengira itu nyata
Concerning Franklin and his gallant crew
Tentang Franklin dan awaknya yang gagah berani
With 100 seamen he sailed away
Dengan 100 pelaut, ia berlayar pergi
To the frozen ocean in the month of May
Menuju lautan beku di bulan Mei
To seek a passage around the pole
Mencari jalur di sekitar kutub
Where all poor sailors do sometimes go.
Tempat di mana semua pelaut malang kadang pergi.
Through cruel hardships they vainly strove
Melalui kesulitan yang kejam, mereka berjuang sia-sia
Their ships on mountains of ice was drove
Kapal-kapal mereka terjebak di gunung es
Only the Eskimo with his skin canoe
Hanya Eskimo dengan kano kulitnya
Was the only one that ever came through
Adalah satu-satunya yang pernah berhasil.
In Baffin's Bay where the whale fish blow
Di Teluk Baffin tempat ikan paus muncul
The fate of Franklin no man may know
Nasib Franklin tak ada yang tahu
The fate of Franklin no tongue can tell
Nasib Franklin tak bisa diungkapkan oleh siapa pun
And Lord Franklin among his seamen do dwell
Dan Lord Franklin tinggal di antara para pelautnya.
And now my burden it gives me pain
Dan sekarang beban ini membuatku sakit
For my Lord Franklin I'd sail the main
Untuk Lord Franklin, aku akan berlayar di lautan
Ten thousand pounds I would freely give
Sepuluh ribu pound akan kuberikan dengan senang hati
To know Lord Franklin, and where he is.
Untuk mengetahui di mana Lord Franklin berada.
Kami sedang dalam perjalanan pulang suatu malam di lautan yang dalam
Swinging in my hammock I fell asleep
Bergoyang di ayunan, aku tertidur
I dreamed a dream and I thought it true
Aku bermimpi dan mengira itu nyata
Concerning Franklin and his gallant crew
Tentang Franklin dan awaknya yang gagah berani
With 100 seamen he sailed away
Dengan 100 pelaut, ia berlayar pergi
To the frozen ocean in the month of May
Menuju lautan beku di bulan Mei
To seek a passage around the pole
Mencari jalur di sekitar kutub
Where all poor sailors do sometimes go.
Tempat di mana semua pelaut malang kadang pergi.
Through cruel hardships they vainly strove
Melalui kesulitan yang kejam, mereka berjuang sia-sia
Their ships on mountains of ice was drove
Kapal-kapal mereka terjebak di gunung es
Only the Eskimo with his skin canoe
Hanya Eskimo dengan kano kulitnya
Was the only one that ever came through
Adalah satu-satunya yang pernah berhasil.
In Baffin's Bay where the whale fish blow
Di Teluk Baffin tempat ikan paus muncul
The fate of Franklin no man may know
Nasib Franklin tak ada yang tahu
The fate of Franklin no tongue can tell
Nasib Franklin tak bisa diungkapkan oleh siapa pun
And Lord Franklin among his seamen do dwell
Dan Lord Franklin tinggal di antara para pelautnya.
And now my burden it gives me pain
Dan sekarang beban ini membuatku sakit
For my Lord Franklin I'd sail the main
Untuk Lord Franklin, aku akan berlayar di lautan
Ten thousand pounds I would freely give
Sepuluh ribu pound akan kuberikan dengan senang hati
To know Lord Franklin, and where he is.
Untuk mengetahui di mana Lord Franklin berada.