Lirik Lagu Lord Franklin (Terjemahan) - Sinead O'Connor
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We were homeward bound one night on the deepKami sedang dalam perjalanan pulang suatu malam di lautan yang dalamSwinging in my hammock I fell asleepBergoyang di ayunan, aku tertidurI dreamed a dream and I thought it trueAku bermimpi dan mengira itu nyataConcerning Franklin and his gallant crewTentang Franklin dan awaknya yang gagah berani
With 100 seamen he sailed awayDengan 100 pelaut, ia berlayar pergiTo the frozen ocean in the month of MayMenuju lautan beku di bulan MeiTo seek a passage around the poleMencari jalur di sekitar kutubWhere all poor sailors do sometimes go.Tempat di mana semua pelaut malang kadang pergi.
Through cruel hardships they vainly stroveMelalui kesulitan yang kejam, mereka berjuang sia-siaTheir ships on mountains of ice was droveKapal-kapal mereka terjebak di gunung esOnly the Eskimo with his skin canoeHanya Eskimo dengan kano kulitnyaWas the only one that ever came throughAdalah satu-satunya yang pernah berhasil.
In Baffin's Bay where the whale fish blowDi Teluk Baffin tempat ikan paus munculThe fate of Franklin no man may knowNasib Franklin tak ada yang tahuThe fate of Franklin no tongue can tellNasib Franklin tak bisa diungkapkan oleh siapa punAnd Lord Franklin among his seamen do dwellDan Lord Franklin tinggal di antara para pelautnya.
And now my burden it gives me painDan sekarang beban ini membuatku sakitFor my Lord Franklin I'd sail the mainUntuk Lord Franklin, aku akan berlayar di lautanTen thousand pounds I would freely giveSepuluh ribu pound akan kuberikan dengan senang hatiTo know Lord Franklin, and where he is.Untuk mengetahui di mana Lord Franklin berada.
With 100 seamen he sailed awayDengan 100 pelaut, ia berlayar pergiTo the frozen ocean in the month of MayMenuju lautan beku di bulan MeiTo seek a passage around the poleMencari jalur di sekitar kutubWhere all poor sailors do sometimes go.Tempat di mana semua pelaut malang kadang pergi.
Through cruel hardships they vainly stroveMelalui kesulitan yang kejam, mereka berjuang sia-siaTheir ships on mountains of ice was droveKapal-kapal mereka terjebak di gunung esOnly the Eskimo with his skin canoeHanya Eskimo dengan kano kulitnyaWas the only one that ever came throughAdalah satu-satunya yang pernah berhasil.
In Baffin's Bay where the whale fish blowDi Teluk Baffin tempat ikan paus munculThe fate of Franklin no man may knowNasib Franklin tak ada yang tahuThe fate of Franklin no tongue can tellNasib Franklin tak bisa diungkapkan oleh siapa punAnd Lord Franklin among his seamen do dwellDan Lord Franklin tinggal di antara para pelautnya.
And now my burden it gives me painDan sekarang beban ini membuatku sakitFor my Lord Franklin I'd sail the mainUntuk Lord Franklin, aku akan berlayar di lautanTen thousand pounds I would freely giveSepuluh ribu pound akan kuberikan dengan senang hatiTo know Lord Franklin, and where he is.Untuk mengetahui di mana Lord Franklin berada.