Lirik Lagu This Is What It Takes (Terjemahan) - Shawn Mendes
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I watch your troubled eyes as you restAku melihat matamu yang penuh masalah saat kau beristirahatAnd I fall in love with every breathDan aku jatuh cinta dengan setiap tarikan napasmuWonder if those eyes are really shutBertanya-tanya apakah matamu benar-benar tertutupAnd am I the one you’re dreaming of?Dan apakah aku orang yang kau impikan?
'Cause underneath the darknessKarena di balik kegelapan ituThere’s a light that’s trying so hard to be seenAda cahaya yang berusaha keras untuk terlihatAnd I know this 'cause I’ve noticedDan aku tahu ini karena aku sudah memperhatikanA little bit shining through the seamsSedikit cahaya bersinar melalui celah-celahnya
And if this is what it takesDan jika inilah yang diperlukanThen let me be the one to bare the painBiarkan aku yang menanggung rasa sakit iniOoh if this is what it takesOh, jika inilah yang diperlukanI’ll break down these walls that are in our wayAku akan meruntuhkan tembok-tembok yang menghalangi kitaIf this is what it takesJika inilah yang diperlukan
You keep on telling me I’m wasting timeKau terus bilang aku membuang-buang waktuBut to call it wasting time oh that’s a crimeTapi menyebutnya membuang waktu, oh itu salah besarAnd you think it’s crazy what I’m trying t’doDan kau pikir itu gila apa yang aku coba lakukanWell baby, I’m a fool for youYah sayang, aku ini bodoh karena kamu
'Cause underneath the darknessKarena di balik kegelapan ituThere’s a light that’s trying so hard to be seenAda cahaya yang berusaha keras untuk terlihatAnd I know this 'cause I’ve noticedDan aku tahu ini karena aku sudah memperhatikanA little bit shining through the seams, yeahSedikit cahaya bersinar melalui celah-celahnya, ya
And if this is what it takesDan jika inilah yang diperlukanThen let me be the one to bare the painBiarkan aku yang menanggung rasa sakit iniOoh if this is what it takesOh, jika inilah yang diperlukanI’ll break down these walls that are in our wayAku akan meruntuhkan tembok-tembok yang menghalangi kita
'Cause if you don’t understand yetKarena jika kau belum mengertiThen I’ll never let you forgetMaka aku takkan pernah membiarkanmu lupaThat you don’t have to do this on your ownBahwa kau tidak perlu melakukan ini sendirian
I’ll be your shoulder to lean onAku akan jadi bahumu untuk bersandarI’ll be your right when you feel wrongAku akan jadi yang benar saat kau merasa salahSo come on, take my hand, we’re moving onYuk, ambil tanganku, kita melangkah maju
And if this is what it takesDan jika inilah yang diperlukanThen let me be the one to bare the painBiarkan aku yang menanggung rasa sakit iniOoh and if this is what it takesOh dan jika inilah yang diperlukanThen I’ll break down these wallsMaka aku akan meruntuhkan tembok-tembok iniThese walls that are in our wayTembok-tembok yang menghalangi kitaIf this is what it takesJika inilah yang diperlukan
'Cause underneath the darknessKarena di balik kegelapan ituThere’s a light that’s trying so hard to be seenAda cahaya yang berusaha keras untuk terlihatAnd I know this 'cause I’ve noticedDan aku tahu ini karena aku sudah memperhatikanA little bit shining through the seamsSedikit cahaya bersinar melalui celah-celahnya
And if this is what it takesDan jika inilah yang diperlukanThen let me be the one to bare the painBiarkan aku yang menanggung rasa sakit iniOoh if this is what it takesOh, jika inilah yang diperlukanI’ll break down these walls that are in our wayAku akan meruntuhkan tembok-tembok yang menghalangi kitaIf this is what it takesJika inilah yang diperlukan
You keep on telling me I’m wasting timeKau terus bilang aku membuang-buang waktuBut to call it wasting time oh that’s a crimeTapi menyebutnya membuang waktu, oh itu salah besarAnd you think it’s crazy what I’m trying t’doDan kau pikir itu gila apa yang aku coba lakukanWell baby, I’m a fool for youYah sayang, aku ini bodoh karena kamu
'Cause underneath the darknessKarena di balik kegelapan ituThere’s a light that’s trying so hard to be seenAda cahaya yang berusaha keras untuk terlihatAnd I know this 'cause I’ve noticedDan aku tahu ini karena aku sudah memperhatikanA little bit shining through the seams, yeahSedikit cahaya bersinar melalui celah-celahnya, ya
And if this is what it takesDan jika inilah yang diperlukanThen let me be the one to bare the painBiarkan aku yang menanggung rasa sakit iniOoh if this is what it takesOh, jika inilah yang diperlukanI’ll break down these walls that are in our wayAku akan meruntuhkan tembok-tembok yang menghalangi kita
'Cause if you don’t understand yetKarena jika kau belum mengertiThen I’ll never let you forgetMaka aku takkan pernah membiarkanmu lupaThat you don’t have to do this on your ownBahwa kau tidak perlu melakukan ini sendirian
I’ll be your shoulder to lean onAku akan jadi bahumu untuk bersandarI’ll be your right when you feel wrongAku akan jadi yang benar saat kau merasa salahSo come on, take my hand, we’re moving onYuk, ambil tanganku, kita melangkah maju
And if this is what it takesDan jika inilah yang diperlukanThen let me be the one to bare the painBiarkan aku yang menanggung rasa sakit iniOoh and if this is what it takesOh dan jika inilah yang diperlukanThen I’ll break down these wallsMaka aku akan meruntuhkan tembok-tembok iniThese walls that are in our wayTembok-tembok yang menghalangi kitaIf this is what it takesJika inilah yang diperlukan