Lirik Lagu La Bicicleta with Carlos Vives (Terjemahan) - Shakira
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.

Shakira (Instagram.com/shakira)&nbps;
No voy a perder, yo no quiero ser un tipo de otro ladoGak mau kalah, saya gak mau jadi orang asing
A tu manera, descomplicadoDengan caramu, santai aja
En una bici que te lleva a todos ladosNaik sepeda yang bisa bawa kamu ke mana-mana
Un vallenato desesperadoSebuah vallenato yang penuh kerinduan
Una cartica que yo guardo donde te escribíSebuah surat kecil yang aku simpan, yang kutulis untukmu
Que te sueño y que te quiero tantoYang berisi tentang mimpiku dan betapa aku mencintaimu
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti, latiendo por tiSudah lama hati ini berdegup untukmu, berdegup untukmu
La que yo guardo donde te escribíYang aku simpan, yang kutulis untukmu
Que te sueño y que te quiero tantoYang berisi tentang mimpiku dan betapa aku mencintaimu
Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por tiSudah lama hati ini berdegup untukmu, berdegup untukmu
Puedo ser feliz, caminando relajada entre la genteAku bisa bahagia, jalan santai di antara orang-orang
Yo te quiero así, y me gustas porque eres diferenteAku suka kamu gini, kamu bikin aku terpesona karena kamu beda
[Carlos Vives:]A mi manera, despelucadoDengan caraku, berantakan
En una bici que me lleva a todos ladosNaik sepeda yang bisa bawa aku ke mana-mana
Un vallenato desesperadoSebuah vallenato yang penuh kerinduan
Una cartica que yo guardo donde te escribíSebuah surat kecil yang aku simpan, yang kutulis untukmu
Que te sueño y que te quiero tantoYang berisi tentang mimpiku dan betapa aku mencintaimu
Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por tiSudah lama hati ini berdegup untukmu, berdegup untukmu
La que yo guardo donde te escribíYang aku simpan, yang kutulis untukmu
Que te sueño y que te quiero tantoYang berisi tentang mimpiku dan betapa aku mencintaimu
Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por tiSudah lama hati ini berdegup untukmu, berdegup untukmu
Ella es la favorita, la que canta en la zonaDia yang paling disukai, yang nyanyi di daerah ini
Se mueve su cadera como un barco en las olasGerakan pinggulnya kayak kapal di ombak
Tiene los pies descalzos como un niño que adoraKakinya telanjang kayak anak kecil yang suka bermain
Y su cabello largo son un sol que te antojaRambut panjangnya seperti matahari yang bikin kamu terpesona
Le gusta que le digan que es la niña, la lolaDia suka dipanggil si gadis, si lola
Le gusta que la miren cuando ella baila solaDia suka diperhatikan saat dia menari sendirian
Le gusta más la casa que no pasen las horasDia lebih suka di rumah daripada waktu berlalu
Le gusta Barranquilla, le gusta BarcelonaDia suka Barranquilla, dia suka Barcelona
Lleva, llévame en tu bicicletaBawa, ajak aku naik sepeda kamu
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicletaDengar, Carlos, ajak aku naik sepeda kamu
Quiero que recorramos juntos esa zonaAku mau kita menjelajahi daerah itu bareng-bareng
Desde Santa Marta hasta La ArenosaDari Santa Marta sampai La Arenosa
Lleva, llévame en tu bicicletaBawa, ajak aku naik sepeda kamu
Pa' que juguemos bola e' trapo allá en chancletaSupaya kita bisa main bola di sana dengan sandal jepit
Que si a Pique algún día le muestras el TayronaKarena jika suatu hari kamu tunjukkan Tayrona ke Pique
Después no querrá irse pa' BarcelonaSetelah itu dia gak mau pergi ke Barcelona
A mi manera, descomplicadoDengan caraku, santai aja
En una bici que me lleva a todos ladosNaik sepeda yang bisa bawa aku ke mana-mana
Un vallenato desesperadoSebuah vallenato yang penuh kerinduan
Una cartica que yo guardo donde te escribíSebuah surat kecil yang aku simpan, yang kutulis untukmu
Que te sueño y que te quiero tantoYang berisi tentang mimpiku dan betapa aku mencintaimu
De hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por tiSudah lama hati ini berdegup untukmu, berdegup untukmu
La que yo guardo donde te escribíYang aku simpan, yang kutulis untukmu
Que te sueño y que te quiero tantoYang berisi tentang mimpiku dan betapa aku mencintaimu
Que hace rato está mi corazón latiendo por ti, latiendo por tiSudah lama hati ini berdegup untukmu, berdegup untukmu
Lleva, llévame en tu bicicletaBawa, ajak aku naik sepeda kamu
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicletaDengar, Carlos, ajak aku naik sepeda kamu
Que si a Pique algún día le muestras el TayronaKarena jika suatu hari kamu tunjukkan Tayrona ke Pique
Después no querrá irse pa' BarcelonaSetelah itu dia gak mau pergi ke Barcelona
Lleva, llévame en tu bicicletaBawa, ajak aku naik sepeda kamu
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicletaDengar, Carlos, ajak aku naik sepeda kamu
Así a mi Pique tú le muestras el TayronaDengan begitu kamu tunjukkan Tayrona ke Pique
Después no querrá irse pa' BarcelonaSetelah itu dia gak mau pergi ke Barcelona

