• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Tsuki to Hanabata (Terjemahan) - Sayuri

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lirik Tsuki to Hanabata (Terjemahan) - Sayuri
YouTube - YouTube/Sayuri/Moon and Boquet - MV First Verse Version
Hana wo kubete uta wo kubete
Bakarlah bunga, bakarlah lagu
Dare yori kewashiku utsukushiku
Jadilah lebih indah dari siapapun
Ano hi no kizu mo moratta ai mo
Luka di hari itu, serta cinta yang kuterima
Subete kubete hikari no hou e
Semuanya ku bakar ke dalam cahaya

Fukai mori no naka de
Di dalam hutan yang lebat
Watashitachi wa tatta hitori kiri de umare
Kita semua terlahir seorang diri
Taisetsu na mono mire au tame arukidasu
Dan mulai melangkah demi menemukan sesuatu yang berharga

Yameru koto mo tsunagu koto mo dekiru kono hibi wo
Aku bisa menghentikan ataupun menghubungkan pada hari itu
Kuguri tsudzukeru no wa kimi ga iru kara da
Alasan kenapa aku mampu menjalani hariku adalah karena di sini ada dirimu
Aa mayoi nagara sagashiteita koko ni iru riyuu wo
Ah, aku kehilangan arah selagi bingung akan alasanku di sini
Kimi ga waratte kureru no nara kotae ni naru kara
Selama kau tersenyum padaku, itu akan menjadi jawabanku
Kyou mo ikiru yo
Hari ini pun aku akan terus hidup

Hana wo kubete uta wo kubete
Bakarlah bunga, bakarlah lagu
Dare yori kewashiku utsukushiku
Jadilah lebih indah dari siapapun
Yorisou to wa chigau shudan de
Aku berjanji akan jadi lebih kuat
Tsuyoku narou to yakusoku shita
Dengan berjuang menggunakan cara yang berbeda

Tsukai nareta yume wo hanare kimi wa
Tinggalkan mimpi yang biasa kau lihat
Tatta hitori kiri de
Kau pun melangkah seorang diri
Hontou no kisetsu ya iro wo shitte yuku tame kaji wo kitta
Dan terus maju untuk mengungkap musim dan warna yang sesungguhnya

Dare mo ga ima furashiterun da kokkoku to kodou wo
Sekarang semuanya merasa putus asa setiap kali ia berdetak
Hikikae ni tsukutteiru no wa sekai da
Dan sesuatu yang menciptakannya adalah dunia ini
Amaete kitan da gomakashiteta
Telah menipuku, aku sungguh bodoh
Sono jikkan ga hoshii no ni
Sebenarnya aku juga ingin merasakan itu
Watashi ga watashi kara nigeta mama te ni hairu sekai nara
Namun jika aku bisa mendapatkan dunia tanpa menghadapi diriku
Mou iranai yo
Aku tak menginginkannya lagi

Shinjinakereba kizutsukanai ka?
Jika aku tak percaya, apakah aku takkan terluka lagi?
Susumanakereba nakusanai ka?
Jika aku tak maju, apakah aku takkan kehilangan lagi?

Sore demo
Meski begitu
Watashi wa
Aku ingin
Shiritai
Tahu
Susumitai
Dan terus maju
Mou somukenai
Aku takkan berpaling lagi

Fukai mori no naka wo
Di dalam hutan yang lebat
Watashitachi wa tada chiisai hi de
Kita semua hanyalah api yang kecil
Tomoshi, shirube to shi samayotte yuku
Bersinar, menjadi penerang dan mengembara
Michi wo saite
Melalui sebuah jalan

Yameru koto mo tsunagu koto mo dekiru kono hibi wo
Aku bisa menghentikan ataupun menghubungkan pada hari itu
Moguri tsuzuketa saki ni kimi wo egaita
Aku berhenti dan mulai membayangkanmu
Mayoi nagara sagashiteita koko ni kita riyuu nado
Aku pun tersesat saat mencari alasan mengapa aku datang ke sini
Tsukuranakereba nai mono da to yatto wakatta kara
Namun akhirnya aku sadar, jawabannya tak bisa kutemukan
Kyou mo ikite yuku yo
Hari ini aku pun akan terus hidup
Kyou wo ikite yuku no
Hari ini aku pun akan terus hidup

Hana wo kubete uta wo kubete
Bakarlah bunga, bakarlah lagu
Tooku tobase
Terbanglah jauh,
Hikari no naka e
Ke dalam cahaya