Lirik Vox (Extended Version) (Terjemahan) - Sarah McLachlan
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
In the desert of my dreams I saw you there
Di padang pasir mimpiku, aku melihatmu di sana
And I'm walking towards the water steaming body cold and bare
Dan aku berjalan menuju air, tubuhnya uap dingin dan telanjang
But your words cut loose the fires and you left my soul to bleed
Tapi kata-katamu memadamkan api dan kau biarkan jiwaku terluka
And the pair that's in your death's receiving me has got me scared
Dan pasangan yang ada dalam kematianmu menyambutku membuatku ketakutan
CHORUS
Oh why?
Oh kenapa?
Through your eyes the strains of battle like a brooding storm
Melalui matamu, ketegangan pertempuran seperti badai yang mengancam
Your up and down these pristine velvet walls like focus never forms
Kau naik turun di dinding beludru yang murni, seolah fokus tak pernah terbentuk
My wake is getting wider and my eyes are drawn astray
Jejakku semakin lebar dan mataku tersesat
Near you now a vague deception of a dying day
Dekat denganmu sekarang, ada penipuan samar dari hari yang sekarat
::Chorus::
I fell into the water and once more I turn to you
Aku jatuh ke dalam air dan sekali lagi aku berbalik padamu
and the crowds were standing staring faceless cutting off my view
Dan kerumunan berdiri menatap tanpa wajah, menghalangi pandanganku
They start to simply flail their bodies in twisted mime
Mereka mulai menggerakkan tubuh mereka dalam mimesis yang terpelintir
And I'm lost inside this tangled web in which I'm lain
Dan aku tersesat dalam jaring rumit ini di mana aku terbaring
You're gone and I'm lost inside this tangled entwined
Kau pergi dan aku tersesat dalam jaring yang saling terkait ini
Web in which I'm lain entwined
Jaring di mana aku terbaring terjerat
Di padang pasir mimpiku, aku melihatmu di sana
And I'm walking towards the water steaming body cold and bare
Dan aku berjalan menuju air, tubuhnya uap dingin dan telanjang
But your words cut loose the fires and you left my soul to bleed
Tapi kata-katamu memadamkan api dan kau biarkan jiwaku terluka
And the pair that's in your death's receiving me has got me scared
Dan pasangan yang ada dalam kematianmu menyambutku membuatku ketakutan
CHORUS
Oh why?
Oh kenapa?
Through your eyes the strains of battle like a brooding storm
Melalui matamu, ketegangan pertempuran seperti badai yang mengancam
Your up and down these pristine velvet walls like focus never forms
Kau naik turun di dinding beludru yang murni, seolah fokus tak pernah terbentuk
My wake is getting wider and my eyes are drawn astray
Jejakku semakin lebar dan mataku tersesat
Near you now a vague deception of a dying day
Dekat denganmu sekarang, ada penipuan samar dari hari yang sekarat
::Chorus::
I fell into the water and once more I turn to you
Aku jatuh ke dalam air dan sekali lagi aku berbalik padamu
and the crowds were standing staring faceless cutting off my view
Dan kerumunan berdiri menatap tanpa wajah, menghalangi pandanganku
They start to simply flail their bodies in twisted mime
Mereka mulai menggerakkan tubuh mereka dalam mimesis yang terpelintir
And I'm lost inside this tangled web in which I'm lain
Dan aku tersesat dalam jaring rumit ini di mana aku terbaring
You're gone and I'm lost inside this tangled entwined
Kau pergi dan aku tersesat dalam jaring yang saling terkait ini
Web in which I'm lain entwined
Jaring di mana aku terbaring terjerat