Lirik Lagu Drawn to the Rhythm [Live] (Terjemahan) - Sarah McLachlan
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
When we wore a heart of stone we wandered to the seaKetika kami mengenakan hati yang keras, kami melangkah menuju lautHoping to find some comfort there yearning to feel freeBerharap menemukan kenyamanan di sana, merindukan kebebasanAnd we were mezmorised by the lull of the night and the smellsDan kami terpesona oleh hening malam dan aroma yang memenuhi udarathat filled the airyang memenuhi udaraAnd we layed us down on sandy ground it was cold butDan kami terbaring di atas tanah berpasir, dingin namunwe didn't carekami tidak peduli
And we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn to the rhythum of the seaterikat pada irama lautAnd we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn into the rhythum of the seatertarik pada irama laut
We fell asleep and began to dram when something brokeKami tertidur dan mulai bermimpi ketika sesuatu memecah malamthe nightmalam ituMemories stirred inside of us the struggle and the fightKenangan terbangkit di dalam diri kami, perjuangan dan pertempuranAnd we could feel the heat of a thousand voices tellingDan kami bisa merasakan panasnya seribu suara yang memberi tahuus which way to gokami harus pergi ke manaAnd we cried out is there no escape from the wordsDan kami berteriak, apakah tidak ada jalan keluar dari kata-katathat plauge us so...yang menyiksa kami seperti ini...
And we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn to the rhythum of the seaterikat pada irama lautAnd we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn into the rhythum of the seatertarik pada irama laut
In the still and the silent dawn another day is bornDi pagi yang tenang dan sunyi, hari baru lahirWashed up by the tireless waves the body bent and tornTerbawa oleh ombak yang tak kenal lelah, tubuh ini tertekuk dan robekWhen you wake in the face of the blinding sunSaat kau terbangun di hadapan matahari yang menyilaukanAnd you search only to findDan kau mencari hanya untuk menemukanthat heaven is a stranger place than what you've left behindbahwa surga adalah tempat yang lebih asing daripada yang kau tinggalkan
And we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn to the rhythum of the seaterikat pada irama lautAnd we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn into the rhythum of the seatertarik pada irama laut
And we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn to the rhythum of the seaterikat pada irama lautAnd we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn into the rhythum of the seatertarik pada irama laut
We fell asleep and began to dram when something brokeKami tertidur dan mulai bermimpi ketika sesuatu memecah malamthe nightmalam ituMemories stirred inside of us the struggle and the fightKenangan terbangkit di dalam diri kami, perjuangan dan pertempuranAnd we could feel the heat of a thousand voices tellingDan kami bisa merasakan panasnya seribu suara yang memberi tahuus which way to gokami harus pergi ke manaAnd we cried out is there no escape from the wordsDan kami berteriak, apakah tidak ada jalan keluar dari kata-katathat plauge us so...yang menyiksa kami seperti ini...
And we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn to the rhythum of the seaterikat pada irama lautAnd we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn into the rhythum of the seatertarik pada irama laut
In the still and the silent dawn another day is bornDi pagi yang tenang dan sunyi, hari baru lahirWashed up by the tireless waves the body bent and tornTerbawa oleh ombak yang tak kenal lelah, tubuh ini tertekuk dan robekWhen you wake in the face of the blinding sunSaat kau terbangun di hadapan matahari yang menyilaukanAnd you search only to findDan kau mencari hanya untuk menemukanthat heaven is a stranger place than what you've left behindbahwa surga adalah tempat yang lebih asing daripada yang kau tinggalkan
And we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn to the rhythum of the seaterikat pada irama lautAnd we were drawn to the rhythum....Dan kami terikat pada irama....drawn into the rhythum of the seatertarik pada irama laut