Lirik Rorke's Drift (Terjemahan) - Sabaton
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
News that came that morning told that the main force had been slain,
Berita yang datang pagi itu memberitahu bahwa kekuatan utama telah tewas,
Chance for peace and justice gone, and all talks had been in vain
Kesempatan untuk perdamaian dan keadilan hilang, dan semua pembicaraan sia-sia
A prince had been offended and he had gone the path of war
Seorang pangeran telah tersakiti dan dia memilih jalan perang
Now that 1500 men are dead, and the Zulus at the door
Sekarang 1500 orang telah tewas, dan Zulu ada di ambang pintu
Zulus attack,
Zulu menyerang,
Fight back to back
Bertarung bahu-membahu
Show them no mercy and
Tunjukkan mereka tanpa ampun dan
Fire at will,
Tembak sesuai kehendak,
Kill or be killed
Bunuh atau dibunuh
Facing, awaiting
Menghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is near
Sebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekat
There's no surrender
Tidak ada penyerahan
The lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlled
Garis pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
Later on that fateful day as they head towards the drift,
Kemudian pada hari yang menentukan itu saat mereka menuju ke sungai,
Stacking boxes, fortifying, preparations must be swift
Menumpuk kotak, memperkuat, persiapan harus cepat
Spears and shields of oxen hide facing uniforms and guns,
Tombak dan perisai dari kulit sapi menghadapi seragam dan senjata,
As the rifles fire echoes higher, beating like the sound of drums
Saat tembakan senapan menggema lebih tinggi, bergetar seperti suara drum
Zulus attack,
Zulu menyerang,
Fight back to back
Bertarung bahu-membahu
Show them no mercy and
Tunjukkan mereka tanpa ampun dan
Fire at will,
Tembak sesuai kehendak,
Kill or be killed
Bunuh atau dibunuh
Facing, awaiting
Menghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is near
Sebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekat
There's no surrender
Tidak ada penyerahan
The lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlled
Garis pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
1879, when a few held the line
1879, ketika beberapa orang mempertahankan garis pertahanan
Back to back, attack, the dead are stacked
Bahu-membahu, menyerang, mayat menumpuk
When the last stand was made, and the Empire saved
Ketika pertahanan terakhir dilakukan, dan Kekaisaran diselamatkan
Back to back, attack, the dead are stacked
Bahu-membahu, menyerang, mayat menumpuk
Zulus attack,
Zulu menyerang,
Fight back to back
Bertarung bahu-membahu
Show them no mercy and
Tunjukkan mereka tanpa ampun dan
Fire at will,
Tembak sesuai kehendak,
Kill or be killed
Bunuh atau dibunuh
Facing, awaiting
Menghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is near
Sebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekat
There's no surrender
Tidak ada penyerahan
The lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlled
Garis pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
A hostile spear, a new frontier, the end is near
Sebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekat
There's no surrender
Tidak ada penyerahan
The lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlled
Garis pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
Berita yang datang pagi itu memberitahu bahwa kekuatan utama telah tewas,
Chance for peace and justice gone, and all talks had been in vain
Kesempatan untuk perdamaian dan keadilan hilang, dan semua pembicaraan sia-sia
A prince had been offended and he had gone the path of war
Seorang pangeran telah tersakiti dan dia memilih jalan perang
Now that 1500 men are dead, and the Zulus at the door
Sekarang 1500 orang telah tewas, dan Zulu ada di ambang pintu
Zulus attack,
Zulu menyerang,
Fight back to back
Bertarung bahu-membahu
Show them no mercy and
Tunjukkan mereka tanpa ampun dan
Fire at will,
Tembak sesuai kehendak,
Kill or be killed
Bunuh atau dibunuh
Facing, awaiting
Menghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is near
Sebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekat
There's no surrender
Tidak ada penyerahan
The lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlled
Garis pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
Later on that fateful day as they head towards the drift,
Kemudian pada hari yang menentukan itu saat mereka menuju ke sungai,
Stacking boxes, fortifying, preparations must be swift
Menumpuk kotak, memperkuat, persiapan harus cepat
Spears and shields of oxen hide facing uniforms and guns,
Tombak dan perisai dari kulit sapi menghadapi seragam dan senjata,
As the rifles fire echoes higher, beating like the sound of drums
Saat tembakan senapan menggema lebih tinggi, bergetar seperti suara drum
Zulus attack,
Zulu menyerang,
Fight back to back
Bertarung bahu-membahu
Show them no mercy and
Tunjukkan mereka tanpa ampun dan
Fire at will,
Tembak sesuai kehendak,
Kill or be killed
Bunuh atau dibunuh
Facing, awaiting
Menghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is near
Sebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekat
There's no surrender
Tidak ada penyerahan
The lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlled
Garis pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
1879, when a few held the line
1879, ketika beberapa orang mempertahankan garis pertahanan
Back to back, attack, the dead are stacked
Bahu-membahu, menyerang, mayat menumpuk
When the last stand was made, and the Empire saved
Ketika pertahanan terakhir dilakukan, dan Kekaisaran diselamatkan
Back to back, attack, the dead are stacked
Bahu-membahu, menyerang, mayat menumpuk
Zulus attack,
Zulu menyerang,
Fight back to back
Bertarung bahu-membahu
Show them no mercy and
Tunjukkan mereka tanpa ampun dan
Fire at will,
Tembak sesuai kehendak,
Kill or be killed
Bunuh atau dibunuh
Facing, awaiting
Menghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is near
Sebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekat
There's no surrender
Tidak ada penyerahan
The lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlled
Garis pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
A hostile spear, a new frontier, the end is near
Sebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekat
There's no surrender
Tidak ada penyerahan
The lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlled
Garis pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali