Lirik Lagu Rorke's Drift (Terjemahan) - Sabaton
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
News that came that morning told that the main force had been slain,Berita yang datang pagi itu memberitahu bahwa kekuatan utama telah tewas,Chance for peace and justice gone, and all talks had been in vainKesempatan untuk perdamaian dan keadilan hilang, dan semua pembicaraan sia-siaA prince had been offended and he had gone the path of warSeorang pangeran telah tersakiti dan dia memilih jalan perangNow that 1500 men are dead, and the Zulus at the doorSekarang 1500 orang telah tewas, dan Zulu ada di ambang pintu
Zulus attack,Zulu menyerang,Fight back to backBertarung bahu-membahuShow them no mercy andTunjukkan mereka tanpa ampun danFire at will,Tembak sesuai kehendak,Kill or be killedBunuh atau dibunuhFacing, awaitingMenghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is nearSebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekatThere's no surrenderTidak ada penyerahanThe lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlledGaris pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
Later on that fateful day as they head towards the drift,Kemudian pada hari yang menentukan itu saat mereka menuju ke sungai,Stacking boxes, fortifying, preparations must be swiftMenumpuk kotak, memperkuat, persiapan harus cepatSpears and shields of oxen hide facing uniforms and guns,Tombak dan perisai dari kulit sapi menghadapi seragam dan senjata,As the rifles fire echoes higher, beating like the sound of drumsSaat tembakan senapan menggema lebih tinggi, bergetar seperti suara drum
Zulus attack,Zulu menyerang,Fight back to backBertarung bahu-membahuShow them no mercy andTunjukkan mereka tanpa ampun danFire at will,Tembak sesuai kehendak,Kill or be killedBunuh atau dibunuhFacing, awaitingMenghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is nearSebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekatThere's no surrenderTidak ada penyerahanThe lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlledGaris pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
1879, when a few held the line1879, ketika beberapa orang mempertahankan garis pertahananBack to back, attack, the dead are stackedBahu-membahu, menyerang, mayat menumpukWhen the last stand was made, and the Empire savedKetika pertahanan terakhir dilakukan, dan Kekaisaran diselamatkanBack to back, attack, the dead are stackedBahu-membahu, menyerang, mayat menumpuk
Zulus attack,Zulu menyerang,Fight back to backBertarung bahu-membahuShow them no mercy andTunjukkan mereka tanpa ampun danFire at will,Tembak sesuai kehendak,Kill or be killedBunuh atau dibunuhFacing, awaitingMenghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is nearSebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekatThere's no surrenderTidak ada penyerahanThe lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlledGaris pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
A hostile spear, a new frontier, the end is nearSebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekatThere's no surrenderTidak ada penyerahanThe lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlledGaris pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
Zulus attack,Zulu menyerang,Fight back to backBertarung bahu-membahuShow them no mercy andTunjukkan mereka tanpa ampun danFire at will,Tembak sesuai kehendak,Kill or be killedBunuh atau dibunuhFacing, awaitingMenghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is nearSebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekatThere's no surrenderTidak ada penyerahanThe lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlledGaris pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
Later on that fateful day as they head towards the drift,Kemudian pada hari yang menentukan itu saat mereka menuju ke sungai,Stacking boxes, fortifying, preparations must be swiftMenumpuk kotak, memperkuat, persiapan harus cepatSpears and shields of oxen hide facing uniforms and guns,Tombak dan perisai dari kulit sapi menghadapi seragam dan senjata,As the rifles fire echoes higher, beating like the sound of drumsSaat tembakan senapan menggema lebih tinggi, bergetar seperti suara drum
Zulus attack,Zulu menyerang,Fight back to backBertarung bahu-membahuShow them no mercy andTunjukkan mereka tanpa ampun danFire at will,Tembak sesuai kehendak,Kill or be killedBunuh atau dibunuhFacing, awaitingMenghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is nearSebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekatThere's no surrenderTidak ada penyerahanThe lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlledGaris pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
1879, when a few held the line1879, ketika beberapa orang mempertahankan garis pertahananBack to back, attack, the dead are stackedBahu-membahu, menyerang, mayat menumpukWhen the last stand was made, and the Empire savedKetika pertahanan terakhir dilakukan, dan Kekaisaran diselamatkanBack to back, attack, the dead are stackedBahu-membahu, menyerang, mayat menumpuk
Zulus attack,Zulu menyerang,Fight back to backBertarung bahu-membahuShow them no mercy andTunjukkan mereka tanpa ampun danFire at will,Tembak sesuai kehendak,Kill or be killedBunuh atau dibunuhFacing, awaitingMenghadapi, menunggu
A hostile spear, a new frontier, the end is nearSebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekatThere's no surrenderTidak ada penyerahanThe lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlledGaris pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali
A hostile spear, a new frontier, the end is nearSebuah tombak yang bermusuhan, perbatasan baru, akhir sudah dekatThere's no surrenderTidak ada penyerahanThe lines must hold, their story told, Rorke's Drift controlledGaris pertahanan harus bertahan, cerita mereka terukir, Rorke's Drift terkendali