Lirik My Memory (Ost Winter Sonata) (Terjemahan) - Ryu
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
My Memory
Kenanganku
modu gio-khae-yo ku sun-gan
semua terasa sepi saat ini
nunul kamumyon
tanpa dirimu
aju chagun ildo
itu adalah hal yang sangat kecil
bo-ineyo
yang terlihat
You’re far away
Kau begitu jauh
tahul su omnun gose
di tempat yang tak bisa dijangkau
saranghandanun maldo
meski kata cinta pun
kidarin-danun maldo haji mothago
tak bisa kuucapkan
chongmal mollatjyo kudael irohke
Sungguh, aku tak tahu bagaimana
tashi mannal churun saenggak-chocha mothae-ssotjyo
aku bisa bertemu denganmu lagi
ajing / nol saranghae
Kini, aku masih mencintaimu
ijerado nege gobae-khal-kke
meski sekarang aku ingin kembali padamu
I wanna love you forever
aku ingin mencintaimu selamanya
nuchi a-nhat-damyon irohke nawa hamkke yongwo-nhi
jika aku tak bisa hidup, biarlah kita bersama seperti ini
oraetdongan
Selama bertahun-tahun
kudaen naye gasume
kau selalu ada di hatiku
ma-nhun shigan hullodo
meski waktu berlalu
aju molli issodo sara issojyo
aku tetap hidup
chongmal mollatjyo kudael irohke
Sungguh, aku tak tahu bagaimana
tashi mannal churun saenggak-chocha mothae-ssotjyo
aku bisa bertemu denganmu lagi
ajing / nol saranghae
Kini, aku masih mencintaimu
ijerado nege gobae-khal-kke
meski sekarang aku ingin kembali padamu
I wanna love you forever
aku ingin mencintaimu selamanya
nuchi a-nhat-damyon irohke nawa hamkke yongwo-nhi
jika aku tak bisa hidup, biarlah kita bersama seperti ini
Kenanganku
modu gio-khae-yo ku sun-gan
semua terasa sepi saat ini
nunul kamumyon
tanpa dirimu
aju chagun ildo
itu adalah hal yang sangat kecil
bo-ineyo
yang terlihat
You’re far away
Kau begitu jauh
tahul su omnun gose
di tempat yang tak bisa dijangkau
saranghandanun maldo
meski kata cinta pun
kidarin-danun maldo haji mothago
tak bisa kuucapkan
chongmal mollatjyo kudael irohke
Sungguh, aku tak tahu bagaimana
tashi mannal churun saenggak-chocha mothae-ssotjyo
aku bisa bertemu denganmu lagi
ajing / nol saranghae
Kini, aku masih mencintaimu
ijerado nege gobae-khal-kke
meski sekarang aku ingin kembali padamu
I wanna love you forever
aku ingin mencintaimu selamanya
nuchi a-nhat-damyon irohke nawa hamkke yongwo-nhi
jika aku tak bisa hidup, biarlah kita bersama seperti ini
oraetdongan
Selama bertahun-tahun
kudaen naye gasume
kau selalu ada di hatiku
ma-nhun shigan hullodo
meski waktu berlalu
aju molli issodo sara issojyo
aku tetap hidup
chongmal mollatjyo kudael irohke
Sungguh, aku tak tahu bagaimana
tashi mannal churun saenggak-chocha mothae-ssotjyo
aku bisa bertemu denganmu lagi
ajing / nol saranghae
Kini, aku masih mencintaimu
ijerado nege gobae-khal-kke
meski sekarang aku ingin kembali padamu
I wanna love you forever
aku ingin mencintaimu selamanya
nuchi a-nhat-damyon irohke nawa hamkke yongwo-nhi
jika aku tak bisa hidup, biarlah kita bersama seperti ini