• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Cherry Lane (Terjemahan) - Ryan Adams

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Every night I read this novel about you
Setiap malam aku membaca novel ini tentangmu
Holding roses in the pouring rain
Memegang mawar di tengah hujan deras
But the ending's tore up, trying to hail a cab
Tapi akhir ceritanya rusak, berusaha memanggil taksi
Think no one can read you, but I can
Kira-kira tak ada yang bisa memahami dirimu, tapi aku bisa

Well we move into a house down on Cherry Lane
Nah, kita pindah ke sebuah rumah di Jalur Ceri
And watch the world go by
Dan melihat dunia berlalu
Am I missing a page
Apa aku kehilangan satu halaman?

I wanna be the one who walks you home
Aku ingin jadi orang yang mengantarmu pulang
Who walks you home tonight
Yang mengantarmu pulang malam ini
Staring into her eyes and then try and explain it
Menatap matanya dan mencoba menjelaskannya
But it's written in a language that was meant to fuck you up
Tapi itu ditulis dalam bahasa yang bikin kamu bingung
And I can never get close enough
Dan aku tak pernah bisa cukup dekat
But I lie
Tapi aku berbaring
But I lie down on her pillow
Tapi aku berbaring di bantalnya
And you feel like you was going away
Dan kamu merasa seperti akan pergi
Going away when you got no place to go
Pergi saat kamu tak punya tempat untuk pergi
But back in her arms lying on her pillow
Tapi kembali ke pelukannya berbaring di bantalnya
Curled up with a book down on Cherry Lane
Meringkuk dengan sebuah buku di Jalur Ceri
The glass it hits the floor and you're walking away
Kaca jatuh ke lantai dan kamu pergi menjauh
But I wanna be the one who walks you home
Tapi aku ingin jadi orang yang mengantarmu pulang
Who walks you home anyway
Yang tetap mengantarmu pulang
Stare into her eyes and then try to explain it
Menatap matanya dan mencoba menjelaskannya
Try to explain it away
Mencoba untuk menjelaskannya
I wanna be the one who walks you home
Aku ingin jadi orang yang mengantarmu pulang
Who walks you home tonight
Yang mengantarmu pulang malam ini
Stare into her eyes and then try to explain it
Menatap matanya dan mencoba menjelaskannya
Try to explain it away
Mencoba untuk menjelaskannya
But that shit just fucks you up
Tapi hal itu bikin kamu bingung
And I can never get close enough
Dan aku tak pernah bisa cukup dekat
I can never get close
Aku tak pernah bisa dekat
I can never get close enough
Aku tak pernah bisa cukup dekat
I can never get close enough to you
Aku tak pernah bisa cukup dekat denganmu