Lirik Lagu Across The Borderline (Terjemahan) - Ry Cooder
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(Ry Cooder/John Hiatt/James Dickinson)
There's a place where I've been toldAda tempat yang pernah diceritakan padakuSetiap jalanan dipenuhi dengan emasAnd it's just across the borderlineDan itu hanya di seberang perbatasan
And when it's time to take your turnDan saatnya tiba untuk mengambil giliranmuIni satu pelajaran yang harus kau ingatHere's one lesson that you must learnKau bisa kehilangan lebih dari yang pernah kau harapkan untuk temukan
When you reach the broken promised landSaat kau sampai di tanah janji yang hancurDan setiap mimpi mengalir dari tanganmuAnd every dream slips through your handsMaka kau akan tahu bahwa sudah terlambat untuk mengubah pikiranmu
'Cause you've paid the price to come so farKarena kau telah membayar harga untuk sampai sejauh iniHanya untuk berakhir di tempatmu sekarangJust to wind up where you areDan kau masih saja di seberang perbatasan
Up and down the Rio GrandeNaik turun di Rio GrandeSeribu jejak kaki di pasirA thousand footprints in the sandMengungkapkan rahasia yang tak bisa didefinisikan
The river flows on like a breathSungai mengalir seperti napasDi antara hidup dan mati kitaIn between our life and deathKatakan padaku siapa yang berikutnya melintasi perbatasan
En la triste oscuridad (In the sad darkness)Di kegelapan yang menyedihkanhoy tenemos que cruzar (today we have to cross)hoy tenemos que cruzar (today we have to cross)este río que nos llama más allá (this river which calls us further away)este río que nos llama más allá (this river which calls us further away)
But hope remains when pride is goneTapi harapan tetap ada saat harga diri hilangDan itu membuatmu terus melangkahAnd it keeps you moving onMemanggilmu melintasi perbatasan
When you reach the broken promised landSaat kau sampai di tanah janji yang hancurSetiap mimpi mengalir dari tanganmuEvery dream slips through your handsDan kau akan tahu sudah terlambat untuk mengubah pikiranmu
'Cause you pay the price to come so farKarena kau membayar harga untuk sampai sejauh iniHanya untuk berakhir di tempatmu sekarangJust to wind up where you areDan kau masih saja di seberang perbatasan
Now you're still just across the borderlineKini kau masih saja di seberang perbatasanDan kau masih saja di seberang perbatasanAnd you're still just across the borderline
There's a place where I've been toldAda tempat yang pernah diceritakan padakuSetiap jalanan dipenuhi dengan emasAnd it's just across the borderlineDan itu hanya di seberang perbatasan
And when it's time to take your turnDan saatnya tiba untuk mengambil giliranmuIni satu pelajaran yang harus kau ingatHere's one lesson that you must learnKau bisa kehilangan lebih dari yang pernah kau harapkan untuk temukan
When you reach the broken promised landSaat kau sampai di tanah janji yang hancurDan setiap mimpi mengalir dari tanganmuAnd every dream slips through your handsMaka kau akan tahu bahwa sudah terlambat untuk mengubah pikiranmu
'Cause you've paid the price to come so farKarena kau telah membayar harga untuk sampai sejauh iniHanya untuk berakhir di tempatmu sekarangJust to wind up where you areDan kau masih saja di seberang perbatasan
Up and down the Rio GrandeNaik turun di Rio GrandeSeribu jejak kaki di pasirA thousand footprints in the sandMengungkapkan rahasia yang tak bisa didefinisikan
The river flows on like a breathSungai mengalir seperti napasDi antara hidup dan mati kitaIn between our life and deathKatakan padaku siapa yang berikutnya melintasi perbatasan
En la triste oscuridad (In the sad darkness)Di kegelapan yang menyedihkanhoy tenemos que cruzar (today we have to cross)hoy tenemos que cruzar (today we have to cross)este río que nos llama más allá (this river which calls us further away)este río que nos llama más allá (this river which calls us further away)
But hope remains when pride is goneTapi harapan tetap ada saat harga diri hilangDan itu membuatmu terus melangkahAnd it keeps you moving onMemanggilmu melintasi perbatasan
When you reach the broken promised landSaat kau sampai di tanah janji yang hancurSetiap mimpi mengalir dari tanganmuEvery dream slips through your handsDan kau akan tahu sudah terlambat untuk mengubah pikiranmu
'Cause you pay the price to come so farKarena kau membayar harga untuk sampai sejauh iniHanya untuk berakhir di tempatmu sekarangJust to wind up where you areDan kau masih saja di seberang perbatasan
Now you're still just across the borderlineKini kau masih saja di seberang perbatasanDan kau masih saja di seberang perbatasanAnd you're still just across the borderline