Lirik Lagu Twenty-Two Days (Terjemahan) - Roy Orbison
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Oh it's been 22 lonely blue days without a word from youOh, sudah 22 hari sepi dan sedih tanpa kabar darimuAnd 44 million more tears I've cried since you walked through that doorDan 44 juta air mata yang sudah kuteteskan sejak kau pergi meninggalkan pintu ituThe sun never reaches my doorstep each empty day seems to be the sameMatahari tak pernah menyinari rumahku, setiap hari kosong terasa sama sajaYou've broken your vow but I still love you now, oh this love of mine is a one way losing gameKau telah mengkhianati janji, tapi aku masih mencintaimu, oh cinta ini seperti permainan yang pasti kalah
And it's been 22 lonely blue days without a word from youDan sudah 22 hari sepi dan sedih tanpa kabar darimuAnd 44 million more tears I've cried since you walked through that doorDan 44 juta air mata yang sudah kuteteskan sejak kau pergi meninggalkan pintu ituThe dreams that we share are gone forever but I still have a little hope in my heartMimpi-mimpi yang kita bagi kini telah pergi selamanya, tapi aku masih punya sedikit harapan di hatikuIs this the way it ends? Are we to be both friends? Oh I can't go on if we're to be apartApakah ini akhirnya? Apakah kita hanya akan jadi teman? Oh, aku tak bisa melanjutkan jika kita terpisah
And it's been 22 lonely blue days without a word from youDan sudah 22 hari sepi dan sedih tanpa kabar darimuAnd 44 million more tears I've cried since you walked through that doorDan 44 juta air mata yang sudah kuteteskan sejak kau pergi meninggalkan pintu itu
Yeah 22 days since you walked through that doorYa, sudah 22 hari sejak kau pergi meninggalkan pintu ituAh 22 days since you walked through that doorAh, sudah 22 hari sejak kau pergi meninggalkan pintu ituYeah 22 days since you walked through that doorYa, sudah 22 hari sejak kau pergi meninggalkan pintu ituMmmm 22 days since you walked through that doorMmmm, sudah 22 hari sejak kau pergi meninggalkan pintu itu
And it's been 22 lonely blue days without a word from youDan sudah 22 hari sepi dan sedih tanpa kabar darimuAnd 44 million more tears I've cried since you walked through that doorDan 44 juta air mata yang sudah kuteteskan sejak kau pergi meninggalkan pintu ituThe dreams that we share are gone forever but I still have a little hope in my heartMimpi-mimpi yang kita bagi kini telah pergi selamanya, tapi aku masih punya sedikit harapan di hatikuIs this the way it ends? Are we to be both friends? Oh I can't go on if we're to be apartApakah ini akhirnya? Apakah kita hanya akan jadi teman? Oh, aku tak bisa melanjutkan jika kita terpisah
And it's been 22 lonely blue days without a word from youDan sudah 22 hari sepi dan sedih tanpa kabar darimuAnd 44 million more tears I've cried since you walked through that doorDan 44 juta air mata yang sudah kuteteskan sejak kau pergi meninggalkan pintu itu
Yeah 22 days since you walked through that doorYa, sudah 22 hari sejak kau pergi meninggalkan pintu ituAh 22 days since you walked through that doorAh, sudah 22 hari sejak kau pergi meninggalkan pintu ituYeah 22 days since you walked through that doorYa, sudah 22 hari sejak kau pergi meninggalkan pintu ituMmmm 22 days since you walked through that doorMmmm, sudah 22 hari sejak kau pergi meninggalkan pintu itu