• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik too bad for us (Terjemahan) - ROSÉ

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
And it crept up on us
Dan itu datang perlahan kepada kita
In the way that it does
Dengan cara yang memang sering terjadi
And the moment disappeared
Dan momen itu menghilang
In the desert of us
Di padang pasir antara kita
All our tears turned to dust
Semua air mata kita berubah menjadi debu
Now the roses don't grow here
Sekarang mawar tidak tumbuh di sini
I guess that love does what it wants
Sepertinya cinta melakukan apa yang diinginkannya
And that's just too bad for us
Dan itu sungguh terlalu buruk untuk kita

Was it all just slight of hand
Apakah semua ini hanya trik belaka?
Another trick that fate has played on us again
Trik lain yang kembali dimainkan takdir pada kita
Two heads in the sand
Dua kepala yang tertanam dalam pasir
I hear you talking but I just can't understand
Aku mendengar kamu bicara tapi aku tak bisa mengerti

Caught in no man's land
Terjebak di tanah tak bertuan
Between the wires
Di antara kawat-kawat ini
Coming under friendly fire
Terkena tembakan dari 'teman'
Can't go forward
Tak bisa melangkah maju
Can't go back again
Tak bisa kembali lagi

And it crept up on us
Dan itu datang perlahan kepada kita
In the way that it does
Dengan cara yang memang sering terjadi
And the moment disappeared
Dan momen itu menghilang
In the desert of us
Di padang pasir antara kita
All our tears turned to dust
Semua air mata kita berubah menjadi debu
Now the roses don't grow here
Sekarang mawar tidak tumbuh di sini
I guess that love does what it wants
Sepertinya cinta melakukan apa yang diinginkannya
And that's just too bad for us
Dan itu sungguh terlalu buruk untuk kita

Flying high with both eyes closed
Terbang tinggi dengan kedua mata tertutup
Almost touched the sun I guess we got too close
Hampir menyentuh matahari, sepertinya kita terlalu dekat
Now I'm dancing on my own
Sekarang aku menari sendirian
But the music's not as good when you're alone
Tapi musiknya tidak seindah ketika kau sendiri

Caught in no man's land
Terjebak di tanah tak bertuan
Between the wires
Di antara kawat-kawat ini
Coming under friendly fire
Terkena tembakan dari 'teman'
Can't go forward
Tak bisa melangkah maju
Can't go back again
Tak bisa kembali lagi

And it crept up on us
Dan itu datang perlahan kepada kita
In the way that it does
Dengan cara yang memang sering terjadi
And the moment disappeared
Dan momen itu menghilang
In the desert of us
Di padang pasir antara kita
All our tears turned to dust
Semua air mata kita berubah menjadi debu
Now the roses don't grow here
Sekarang mawar tidak tumbuh di sini
I guess that love does what it wants
Sepertinya cinta melakukan apa yang diinginkannya
And that's just too bad for us
Dan itu sungguh terlalu buruk untuk kita

We wanna talk but we don't wanna listen
Kita ingin bicara tapi tak mau mendengarkan
We play pretend but we both know it's missing
Kita berpura-pura tapi kita berdua tahu itu hilang
If love burns too bright it burns out in a minute
Jika cinta terbakar terlalu terang, ia akan padam dalam sekejap
At least that's what I tell myself
Setidaknya itu yang selalu kukatakan pada diriku sendiri

We wanna talk but we don't wanna listen
Kita ingin bicara tapi tak mau mendengarkan
We play pretend but we both know it's missing
Kita berpura-pura tapi kita berdua tahu itu hilang
If love burns too bright it burns out in a minute
Jika cinta terbakar terlalu terang, ia akan padam dalam sekejap
At least that's what I tell myself
Setidaknya itu yang selalu kukatakan pada diriku sendiri

And it crept up on us
Dan itu datang perlahan kepada kita
In the way that it does
Dengan cara yang memang sering terjadi
And the moment disappeared
Dan momen itu menghilang
In the desert of us
Di padang pasir antara kita
All our tears turned to dust
Semua air mata kita berubah menjadi debu
Now the roses don't grow here
Sekarang mawar tidak tumbuh di sini
I guess that love does what it wants
Sepertinya cinta melakukan apa yang diinginkannya
And that's just too bad for us
Dan itu sungguh terlalu buruk untuk kita