Lirik Lagu Compromise (Terjemahan) - ROLE MODEL
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Just like photographs and all the dark sides of your past, we'll be foreverSeperti foto-foto dan semua sisi gelap masa lalumu, kita akan selamanya bersama
How we got attached and still kept all our shit intact, I don't rememberBagaimana kita terikat dan tetap menjaga semua yang kita miliki, aku tidak ingat
Well, you still had your doubts, thinking I wouldn't stick around because you're humanTapi kau masih ragu, berpikir aku tidak akan bertahan karena kau manusia
But I'm always looking out, and plus I can't spell "us" without "u", babe, ayeTapi aku selalu memperhatikan, dan aku tidak bisa mengeja "kita" tanpa "u", sayang, aye
Well, I know most things end in a disaster for youAku tahu kebanyakan hal berakhir dengan bencana bagimu
But I'm still keeping all my hopes up highTapi aku masih menjaga semua harapanku tetap tinggi
You deserve a "happy ever after", don't you?Kau pantas mendapatkan "akhir bahagia", bukan?
After all the tears you've criedSetelah semua air mata yang kau jatuhkan
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
Roses at your door, it's not your birthday anymore, it's just a gesture, that's allMawar di depan pintumu, ini bukan ulang tahunmu lagi, ini hanya sebuah isyarat, itu saja
Guess I'm just making sure you know you're all I'm living for, I can't forget youSepertinya aku hanya memastikan kau tahu kau adalah segalanya bagiku, aku tidak bisa melupakanmu
How could I?Bagaimana bisa?
And I know most things end in a disaster for youDan aku tahu kebanyakan hal berakhir dengan bencana bagimu
But I'm still keeping all my hopes up highTapi aku masih menjaga semua harapanku tetap tinggi
You deserve a "happy ever after", don't you?Kau pantas mendapatkan "akhir bahagia", bukan?
After all the tears you've criedSetelah semua air mata yang kau jatuhkan
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
The sun will always riseMatahari akan selalu terbit
Oh, yeahOh, ya
Ah, l'amourAh, cinta
Où est-ce que ça commence ?Di mana semua ini dimulai?
Où est-ce que ça s'arrête ?Di mana semua ini berhenti?
C'est tellement plus grand qu'nous en faitIni jauh lebih besar dari kita sebenarnya
Un jour, tu t'endorsSuatu hari, kau tertidur
Don't you wait on meJangan kau tunggu aku
Les étoiles pleins les yeuxBintang-bintang bersinar di matamu
Le cœur rempliHati yang penuh
Et puis tu t'réveilles avecDan kemudian kau terbangun dengan
Plus qu'un souvenirLebih dari sekadar kenangan
Est-ce que c'était réel ? Est-ce queApakah itu nyata? Apakah
Est-ce que c'était un rêve ?Apakah itu hanya mimpi?
Let yourself be freeBiarkan dirimu bebas
En fait, on n'le saura jamaisSebenarnya, kita tidak akan pernah tahu
Et pour être honnêteDan untuk jujur
C'est p't-être pour ça queMungkin itulah alasan mengapa
Que l'amour c'est aussi beauCinta itu juga begitu indah
Well, I know most things end in a disaster for youAku tahu kebanyakan hal berakhir dengan bencana bagimu
But I'm still keeping all my hopes up highTapi aku masih menjaga semua harapanku tetap tinggi
You deserve a "happy ever after", don't you?Kau pantas mendapatkan "akhir bahagia", bukan?
Even if it's not the same as mineBahkan jika itu tidak sama dengan milikku
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
How we got attached and still kept all our shit intact, I don't rememberBagaimana kita terikat dan tetap menjaga semua yang kita miliki, aku tidak ingat
Well, you still had your doubts, thinking I wouldn't stick around because you're humanTapi kau masih ragu, berpikir aku tidak akan bertahan karena kau manusia
But I'm always looking out, and plus I can't spell "us" without "u", babe, ayeTapi aku selalu memperhatikan, dan aku tidak bisa mengeja "kita" tanpa "u", sayang, aye
Well, I know most things end in a disaster for youAku tahu kebanyakan hal berakhir dengan bencana bagimu
But I'm still keeping all my hopes up highTapi aku masih menjaga semua harapanku tetap tinggi
You deserve a "happy ever after", don't you?Kau pantas mendapatkan "akhir bahagia", bukan?
After all the tears you've criedSetelah semua air mata yang kau jatuhkan
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
Roses at your door, it's not your birthday anymore, it's just a gesture, that's allMawar di depan pintumu, ini bukan ulang tahunmu lagi, ini hanya sebuah isyarat, itu saja
Guess I'm just making sure you know you're all I'm living for, I can't forget youSepertinya aku hanya memastikan kau tahu kau adalah segalanya bagiku, aku tidak bisa melupakanmu
How could I?Bagaimana bisa?
And I know most things end in a disaster for youDan aku tahu kebanyakan hal berakhir dengan bencana bagimu
But I'm still keeping all my hopes up highTapi aku masih menjaga semua harapanku tetap tinggi
You deserve a "happy ever after", don't you?Kau pantas mendapatkan "akhir bahagia", bukan?
After all the tears you've criedSetelah semua air mata yang kau jatuhkan
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
The sun will always riseMatahari akan selalu terbit
Oh, yeahOh, ya
Ah, l'amourAh, cinta
Où est-ce que ça commence ?Di mana semua ini dimulai?
Où est-ce que ça s'arrête ?Di mana semua ini berhenti?
C'est tellement plus grand qu'nous en faitIni jauh lebih besar dari kita sebenarnya
Un jour, tu t'endorsSuatu hari, kau tertidur
Don't you wait on meJangan kau tunggu aku
Les étoiles pleins les yeuxBintang-bintang bersinar di matamu
Le cœur rempliHati yang penuh
Et puis tu t'réveilles avecDan kemudian kau terbangun dengan
Plus qu'un souvenirLebih dari sekadar kenangan
Est-ce que c'était réel ? Est-ce queApakah itu nyata? Apakah
Est-ce que c'était un rêve ?Apakah itu hanya mimpi?
Let yourself be freeBiarkan dirimu bebas
En fait, on n'le saura jamaisSebenarnya, kita tidak akan pernah tahu
Et pour être honnêteDan untuk jujur
C'est p't-être pour ça queMungkin itulah alasan mengapa
Que l'amour c'est aussi beauCinta itu juga begitu indah
Well, I know most things end in a disaster for youAku tahu kebanyakan hal berakhir dengan bencana bagimu
But I'm still keeping all my hopes up highTapi aku masih menjaga semua harapanku tetap tinggi
You deserve a "happy ever after", don't you?Kau pantas mendapatkan "akhir bahagia", bukan?
Even if it's not the same as mineBahkan jika itu tidak sama dengan milikku
Don't you compromiseJangan kau berkompromi
Don't you compromiseJangan kau berkompromi