Lirik Bewitched, Bothered & Bewildered (Terjemahan) - Rod Stewart

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(Duet dengan Cher)

[Rod Stewart]
After one whole quart of brandy
Setelah satu botol penuh brendi

Setelah satu botol penuh brendi

Like a daisy I awake
Aku terbangun seperti bunga daisy

Aku terbangun seperti bunga daisy

With no Bromo Seltzer handy,
Tanpa Bromo Seltzer di tangan,

Tanpa Bromo Seltzer di tangan,

I don't even shake.
Aku bahkan tidak bergetar.

Aku bahkan tidak bergetar.

[Cher]
Men are not a new sensation;
Pria bukanlah hal baru;

Pria bukanlah hal baru;

I've done pretty well, I think.
Aku rasa aku sudah cukup baik.

Aku rasa aku sudah cukup baik.

But this half-pint imitation
Tapi tiruan setengah matang ini

Tapi tiruan setengah matang ini

Put me on the blink
Membuatku bingung.

Membuatku bingung.

I'm wild again
Aku liar lagi

Aku liar lagi

Beguiled again
Terkecoh lagi

Terkecoh lagi

A simpering, whimpering child again
Seperti anak kecil yang cengeng lagi

Seperti anak kecil yang cengeng lagi

Bewitched, bothered and bewildered am I
Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

[Rod Stewart]
Listen, baby
Dengar, sayang

Dengar, sayang

I couldn't sleep
Aku tidak bisa tidur

Aku tidak bisa tidur

And wouldn't sleep
Dan tidak mau tidur

Dan tidak mau tidur

Until I could sleep where I shouldn't sleep
Sampai aku bisa tidur di tempat yang seharusnya tidak aku tiduri

Sampai aku bisa tidur di tempat yang seharusnya tidak aku tiduri

Bewitched, bothered and bewildered am I
Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

[Cher]
Lost my heart but what of it?
Hilang hatiku, tapi apa pedulinya?

Hilang hatiku, tapi apa pedulinya?

My mistake I agree.
Kesalahanku, aku setuju.

Kesalahanku, aku setuju.

[Rod Stewart]
Oh she's such a laugh, and I love it
Oh dia sangat lucu, dan aku menyukainya

Oh dia sangat lucu, dan aku menyukainya

Although the laugh's on me.
Meskipun leluconnya tentang aku.

Meskipun leluconnya tentang aku.

[Cher]
Oohh I'll sing to him
Oohh aku akan menyanyikan untuknya

Oohh aku akan menyanyikan untuknya

Bring spring to him
Membawa musim semi untuknya

Membawa musim semi untuknya

And worship the trousers that cling to him
Dan memuja celana yang melekat padanya

Dan memuja celana yang melekat padanya

Bewitched, bothered and bewildered am I
Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

Oh you're so cute
Oh kamu sangat imut

Oh kamu sangat imut

Oh she's kept enough, she's slept enough
Oh dia sudah cukup tidur, dia sudah cukup beristirahat

Oh dia sudah cukup tidur, dia sudah cukup beristirahat

And yet, where it counts she's adept enough
Dan meski begitu, di tempat yang penting dia cukup mahir

Dan meski begitu, di tempat yang penting dia cukup mahir

[Cher] Aha

Aha

[Both]
Bewitched, bothered and bewildered am I
Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

[Cher]
When he talks he is seeking
Saat dia berbicara, dia sedang mencari

Saat dia berbicara, dia sedang mencari

Words to get off his chest.
Kata-kata untuk diungkapkan.

Kata-kata untuk diungkapkan.

[Rod Stewart]
Horizontally speaking
Secara horizontal

Secara horizontal

She's at her very best.
Dia dalam kondisi terbaiknya.

Dia dalam kondisi terbaiknya.

[Both]
Oh we've seen a lot
Oh kami telah melihat banyak hal

Oh kami telah melihat banyak hal

I mean a lot
Maksudku banyak

Maksudku banyak

And now we're like sweet seventeen a lot
Dan sekarang kami seperti remaja manis yang bersemangat

Dan sekarang kami seperti remaja manis yang bersemangat

Bewitched, bothered and bewildered am I
Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

Oh, we're vexed again
Oh, kami kembali kesal

Oh, kami kembali kesal

Perplexed again
Bingung lagi

Bingung lagi

Thank God we can't be over-sexed again
Syukurlah kami tidak bisa terlalu bernafsu lagi

Syukurlah kami tidak bisa terlalu bernafsu lagi

Bewitched, bothered and bewildered am I
Terpesona, tersiksa dan bingung aku.

Terpesona, tersiksa dan bingung aku.