Lirik Lagu Morning Sun (Terjemahan) - Robbie Williams
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
How do you rate the morning sun?Bagaimana kamu menilai matahari pagi?After a long and sleepless nightSetelah malam yang panjang dan tanpa tidurHow many stars would you give to the moonBerapa banyak bintang yang akan kamu berikan untuk bulan?Do you see those stars from where you are?Apakah kamu bisa melihat bintang-bintang itu dari tempatmu?Shine on the lost and loneliestBersinarlah untuk yang hilang dan kesepianThe ones who can't get over itMereka yang tidak bisa melaluinya
You always wanted more than lifeKamu selalu menginginkan lebih dari hidup iniBut now you don't have the appetiteTapi sekarang kamu tidak punya nafsuIn a message to the troubadorDalam pesan untuk sang pengembaraThe world don't love you anymoreDunia ini tidak mencintaimu lagiTell me how do you rate the morning sun?Ceritakan padaku, bagaimana kamu menilai matahari pagi?
Stuck inside the rainbow yearsTerjebak di tahun-tahun pelangiAnd you could happen to meDan kamu bisa saja terjadi padaku'Cause I've been close to where you areKarena aku sudah dekat dengan tempatmuI drove to places you have seenAku pernah pergi ke tempat-tempat yang pernah kamu lihatIt all seems so familiarSemua ini terasa begitu akrabLike they'd been sent to kill yaSeolah-olah mereka dikirim untuk menghancurkanmu
It doesn't take an astronautTidak perlu jadi astronautTo float in the space is just a thoughtMelayang di ruang angkasa hanyalah sebuah pikiranThe morning brings a mysteryPagi membawa sebuah misteriThe evening makes it historySore menjadikannya sejarahTell me how do you rate the morning sun?Ceritakan padaku, bagaimana kamu menilai matahari pagi?
And the village drunkDan si pemabuk desaSadly passed awayDengan sedih telah tiadaIt was a shameSungguh disayangkanI never knew his nameAku bahkan tidak tahu namanyaI wonder if he sat there every morningAku penasaran apakah dia duduk di sana setiap pagiAnd watched the sun riseDan menyaksikan matahari terbit
How do you rate the morning sun?Bagaimana kamu menilai matahari pagi?It was just too heavy for meItu terlalu berat bagikuAnd all I wanted was the worldDan yang aku inginkan hanyalah duniaIf you are the starlet in the sunJika kamu adalah bintang di bawah matahariDon't go wasting your timeJangan buang-buang waktu'Cause there is no finish lineKarena tidak ada garis finis
And you don't see anythingDan kamu tidak melihat apa-apaNot even love, not anythingTidak ada cinta, tidak ada apa-apaThe night can take the man from youMalam bisa mengambil pria darimuA sense of wonder overdueSebuah rasa ingin tahu yang sudah lama tertundaThe morning brings a mysteryPagi membawa sebuah misteriThe evening makes it historySore menjadikannya sejarahWho am I to rate the morning sun?Siapa aku untuk menilai matahari pagi?
You always wanted more than lifeKamu selalu menginginkan lebih dari hidup iniBut now you don't have the appetiteTapi sekarang kamu tidak punya nafsuIn a message to the troubadorDalam pesan untuk sang pengembaraThe world don't love you anymoreDunia ini tidak mencintaimu lagiTell me how do you rate the morning sun?Ceritakan padaku, bagaimana kamu menilai matahari pagi?
Stuck inside the rainbow yearsTerjebak di tahun-tahun pelangiAnd you could happen to meDan kamu bisa saja terjadi padaku'Cause I've been close to where you areKarena aku sudah dekat dengan tempatmuI drove to places you have seenAku pernah pergi ke tempat-tempat yang pernah kamu lihatIt all seems so familiarSemua ini terasa begitu akrabLike they'd been sent to kill yaSeolah-olah mereka dikirim untuk menghancurkanmu
It doesn't take an astronautTidak perlu jadi astronautTo float in the space is just a thoughtMelayang di ruang angkasa hanyalah sebuah pikiranThe morning brings a mysteryPagi membawa sebuah misteriThe evening makes it historySore menjadikannya sejarahTell me how do you rate the morning sun?Ceritakan padaku, bagaimana kamu menilai matahari pagi?
And the village drunkDan si pemabuk desaSadly passed awayDengan sedih telah tiadaIt was a shameSungguh disayangkanI never knew his nameAku bahkan tidak tahu namanyaI wonder if he sat there every morningAku penasaran apakah dia duduk di sana setiap pagiAnd watched the sun riseDan menyaksikan matahari terbit
How do you rate the morning sun?Bagaimana kamu menilai matahari pagi?It was just too heavy for meItu terlalu berat bagikuAnd all I wanted was the worldDan yang aku inginkan hanyalah duniaIf you are the starlet in the sunJika kamu adalah bintang di bawah matahariDon't go wasting your timeJangan buang-buang waktu'Cause there is no finish lineKarena tidak ada garis finis
And you don't see anythingDan kamu tidak melihat apa-apaNot even love, not anythingTidak ada cinta, tidak ada apa-apaThe night can take the man from youMalam bisa mengambil pria darimuA sense of wonder overdueSebuah rasa ingin tahu yang sudah lama tertundaThe morning brings a mysteryPagi membawa sebuah misteriThe evening makes it historySore menjadikannya sejarahWho am I to rate the morning sun?Siapa aku untuk menilai matahari pagi?

