Lirik Moonchild (Terjemahan) - RM
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We're part of the moonlight
Kita bagian dari sinar bulan
Ain't a fantasy
Bukanlah sebuah fantasi
Can't bring you the sunlight
Tak bisa membawakanmu sinar matahari
Gotta hide your heart
Harus sembunyikan hatimu
We're born to be sad, sad, sad, sad
Kita terlahir untuk merasa sedih, sedih, sedih, sedih
So start to be glad, glad, glad, glad
Jadi mulai lah bahagia, bahagia, bahagia, bahagia
C'mon yo moonchild, moonchild
Ayo, wahai anak bulan, anak bulan
That's supposed to be
Itu seharusnya terjadi
Yeah all the pain, all the sorrow
Ya, semua rasa sakit, semua kesedihan
That's your destiny, see
Itu takdirmu, lihatlah
You know my life it like this
Kau tahu hidupku seperti ini
We gotta dance in the rain
Kita harus menari di tengah hujan
Dance in the pain
Menari dalam rasa sakit
Even though we crashed now
Bahkan meski kita hancur sekarang
We gonna dance in the plane
Kita akan menari di pesawat
Uriegen nuguboda bamui punggyeongi piryohae
Kita butuh cahaya bulan untuk malam ini
Geu eoneu nugudo anin neomani nal wirohae the savages
Siapapun yang bukan dirimu, biarkan mereka pergi, para penggila
But don't you tell yourself
Tapi jangan katakan pada dirimu sendiri
Moonchild you shine
Anak bulan, kau bersinar
When you rise, it's your time
Saat kau terbang, itu waktumu
C'mon yo
Ayo
Moonchild don't cry
Anak bulan, jangan menangis
When moon rise, it's your time
Saat bulan terbit, itu waktumu
C'mon yo
Ayo
Moonchild you shine
Anak bulan, kau bersinar
When moon rise, it's your time
Saat bulan terbit, itu waktumu
Tteonado jeoldae han beondo tteonajijiga anha
Meskipun begitu, aku takkan pernah pergi
Jukgosipdamyeo geumankeum neon tto yeolsimhi saradaessne
Ingin mati, tapi kau tetap berjuang
Tteeonohgo sipdamyeo tto dareun jureul dara
Ingin pergi, tapi terikat pada yang lain
Saenggakhaji mallan saenggakjocha saenggagijanha you know
Tak perlu berpikir, jangan berpikir terlalu dalam, kau tahu
Sasireun uri ireon unmyeongireon geol you know
Nasib kita memang seperti ini, kau tahu
Kkeuteopsneun gotong soge usneungeoran geol you know
Di tengah kerumunan yang tak ada ujungnya, kau tahu
Jeoyureul malheoneun sungan jayuneun eopseo you know
Saat kau berbicara, tak ada kebebasan, kau tahu
Do you know
Kau tahu?
Dasi geu naeryeooneun nuneuro jeo bamhaneureul bwa
Sekali lagi, lihat malam ini dengan matamu
Neoegen boyeojulgeoya neoui chang neoui sigan
Aku akan menunjukkan padamu, waktu dan tempatmu
Algo issni jeo garodeungedo gasiga manha
Kau tahu, di tengah kegelapan, ada banyak bintang
Jeo myeongmyeolhaneun bicceul jasehi han beon chyeodabwa
Cobalah lihat cahaya yang bersinar terang
Yagyeongiran ge cham janinhajianhni
Cinta ini bukanlah ilusi, bukan?
Nuguui gasideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneul
Siapapun yang pergi, akan meninggalkan jejak
Bunmyeong nu gunga neoui gasireul bomyeo uirobatgessji
Takdir kita akan terlihat saat kita melihat ke arah langit
Urin seoroui yagyeong seoroui dal
Kita adalah cahaya satu sama lain, bulan kita
Urin seoroui yagyeong seoroui dal
Kita adalah cahaya satu sama lain, bulan kita
C'mon yo
Ayo
Moonchild don't cry
Anak bulan, jangan menangis
When moon rise, it's your time
Saat bulan terbit, itu waktumu
C'mon yo
Ayo
Moonchild you shine
Anak bulan, kau bersinar
When moon rise, it's your time
Saat bulan terbit, itu waktumu
C'mon yo
Ayo
Kita bagian dari sinar bulan
Ain't a fantasy
Bukanlah sebuah fantasi
Can't bring you the sunlight
Tak bisa membawakanmu sinar matahari
Gotta hide your heart
Harus sembunyikan hatimu
We're born to be sad, sad, sad, sad
Kita terlahir untuk merasa sedih, sedih, sedih, sedih
So start to be glad, glad, glad, glad
Jadi mulai lah bahagia, bahagia, bahagia, bahagia
C'mon yo moonchild, moonchild
Ayo, wahai anak bulan, anak bulan
That's supposed to be
Itu seharusnya terjadi
Yeah all the pain, all the sorrow
Ya, semua rasa sakit, semua kesedihan
That's your destiny, see
Itu takdirmu, lihatlah
You know my life it like this
Kau tahu hidupku seperti ini
We gotta dance in the rain
Kita harus menari di tengah hujan
Dance in the pain
Menari dalam rasa sakit
Even though we crashed now
Bahkan meski kita hancur sekarang
We gonna dance in the plane
Kita akan menari di pesawat
Uriegen nuguboda bamui punggyeongi piryohae
Kita butuh cahaya bulan untuk malam ini
Geu eoneu nugudo anin neomani nal wirohae the savages
Siapapun yang bukan dirimu, biarkan mereka pergi, para penggila
But don't you tell yourself
Tapi jangan katakan pada dirimu sendiri
Moonchild you shine
Anak bulan, kau bersinar
When you rise, it's your time
Saat kau terbang, itu waktumu
C'mon yo
Ayo
Moonchild don't cry
Anak bulan, jangan menangis
When moon rise, it's your time
Saat bulan terbit, itu waktumu
C'mon yo
Ayo
Moonchild you shine
Anak bulan, kau bersinar
When moon rise, it's your time
Saat bulan terbit, itu waktumu
Tteonado jeoldae han beondo tteonajijiga anha
Meskipun begitu, aku takkan pernah pergi
Jukgosipdamyeo geumankeum neon tto yeolsimhi saradaessne
Ingin mati, tapi kau tetap berjuang
Tteeonohgo sipdamyeo tto dareun jureul dara
Ingin pergi, tapi terikat pada yang lain
Saenggakhaji mallan saenggakjocha saenggagijanha you know
Tak perlu berpikir, jangan berpikir terlalu dalam, kau tahu
Sasireun uri ireon unmyeongireon geol you know
Nasib kita memang seperti ini, kau tahu
Kkeuteopsneun gotong soge usneungeoran geol you know
Di tengah kerumunan yang tak ada ujungnya, kau tahu
Jeoyureul malheoneun sungan jayuneun eopseo you know
Saat kau berbicara, tak ada kebebasan, kau tahu
Do you know
Kau tahu?
Dasi geu naeryeooneun nuneuro jeo bamhaneureul bwa
Sekali lagi, lihat malam ini dengan matamu
Neoegen boyeojulgeoya neoui chang neoui sigan
Aku akan menunjukkan padamu, waktu dan tempatmu
Algo issni jeo garodeungedo gasiga manha
Kau tahu, di tengah kegelapan, ada banyak bintang
Jeo myeongmyeolhaneun bicceul jasehi han beon chyeodabwa
Cobalah lihat cahaya yang bersinar terang
Yagyeongiran ge cham janinhajianhni
Cinta ini bukanlah ilusi, bukan?
Nuguui gasideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneul
Siapapun yang pergi, akan meninggalkan jejak
Bunmyeong nu gunga neoui gasireul bomyeo uirobatgessji
Takdir kita akan terlihat saat kita melihat ke arah langit
Urin seoroui yagyeong seoroui dal
Kita adalah cahaya satu sama lain, bulan kita
Urin seoroui yagyeong seoroui dal
Kita adalah cahaya satu sama lain, bulan kita
C'mon yo
Ayo
Moonchild don't cry
Anak bulan, jangan menangis
When moon rise, it's your time
Saat bulan terbit, itu waktumu
C'mon yo
Ayo
Moonchild you shine
Anak bulan, kau bersinar
When moon rise, it's your time
Saat bulan terbit, itu waktumu
C'mon yo
Ayo