Lirik Lagu The Last Fare Of The Day (Terjemahan) - Richard Shindell
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I saw them standing in the rainAku melihat mereka berdiri di tengah hujanOut on 7th AvenueDi 7th AvenueHe held her tight, like she might fallDia memeluknya erat, seolah dia akan jatuhIf he let goJika dia melepaskannya
He helped her in, he shut the doorDia membantunya masuk, lalu menutup pintuOur eyes met in the mirrorTatapan kami bertemu di cermin“To Englewood, just take it slow”“Ke Englewood, pelan-pelan saja”Was all he saidItu saja yang dia katakan
Into the stream, we pulled awayKami meluncur pergiI know it well, this old balletAku tahu itu dengan baik, tarian lama iniFinding the flow, minding the swayMenemukan aliran, memperhatikan gerakCatching green lights all the wayMenangkap lampu hijau sepanjang jalan
Up Amsterdam, the meter dark,Menuju Amsterdam, meteran gelapI turned off the radioAku mematikan radioShe said, “Thanks,Dia berkata, “Terima kasih,I could not bear another word.”Aku tidak bisa mendengar satu kata pun lagi.”
Out the bridge, the traffic slowedDi luar jembatan, lalu lintas melambatIn the brakelights and the washDi lampu rem dan hujanOf all those truckers heading southDari semua truk yang menuju selatanOn 95Di jalan 95
Into the stream, we pulled awayKami meluncur pergiI know it well, this old balletAku tahu itu dengan baik, tarian lama iniFinding the flow, minding the swayMenemukan aliran, memperhatikan gerakCatching green lights all the wayMenangkap lampu hijau sepanjang jalanI brought them home, I brought them homeAku mengantar mereka pulang, aku mengantar mereka pulangI brought them home in that cruel, cruel rainAku mengantar mereka pulang di tengah hujan yang kejam, kejam itu
And now it’s spring, and where’s the rain?Dan sekarang sudah musim semi, di mana hujannya?All the wells are running drySemua sumur sudah keringAnd the reservoir has reachedDan waduk sudah mencapaiAn all-time lowTitik terendah sepanjang masa
And if this red light ever turnsDan jika lampu merah ini pernah berubahIf I can make it through the parkJika aku bisa melewati tamanI’ll head uptownAku akan menuju ke kotaFor the last fare of the dayUntuk penumpang terakhir hari ini
And turn it does, I pull awayDan lampu itu berubah, aku meluncur pergiI know it well, this old balletAku tahu itu dengan baik, tarian lama iniFinding the flow, minding the swayMenemukan aliran, memperhatikan gerakCatching green lights all the wayMenangkap lampu hijau sepanjang jalan
And there they are, outside St. Luke’sDan di sana mereka, di luar St. Luke’sWith their flowers and balloonsDengan bunga dan balon merekaAll amazement at the babySemua terpesona melihat bayiIn her armsDi pelukannya
As Amsterdam makes us a placeSaat Amsterdam menjadikan kita sebuah tempatI ask about her nameAku bertanya tentang namanyaWe all laugh when he says “Hope”Kami semua tertawa ketika dia berkata “Harapan”And she says “Grace”Dan dia berkata “Anugerah”
And then it starts, the heavens giveDan kemudian hujan turun, langit memberikanI know it well, this old balletAku tahu itu dengan baik, tarian lama iniFinding the flow, minding the swayMenemukan aliran, memperhatikan gerakCatching green lights all the wayMenangkap lampu hijau sepanjang jalanI brought them home, I brought them homeAku mengantar mereka pulang, aku mengantar mereka pulangI brought them home in that sweet, sweet rainAku mengantar mereka pulang di tengah hujan yang manis, manis ituI brought them home in the sweet, sweet rainAku mengantar mereka pulang di tengah hujan yang manis, manis itu
He helped her in, he shut the doorDia membantunya masuk, lalu menutup pintuOur eyes met in the mirrorTatapan kami bertemu di cermin“To Englewood, just take it slow”“Ke Englewood, pelan-pelan saja”Was all he saidItu saja yang dia katakan
Into the stream, we pulled awayKami meluncur pergiI know it well, this old balletAku tahu itu dengan baik, tarian lama iniFinding the flow, minding the swayMenemukan aliran, memperhatikan gerakCatching green lights all the wayMenangkap lampu hijau sepanjang jalan
Up Amsterdam, the meter dark,Menuju Amsterdam, meteran gelapI turned off the radioAku mematikan radioShe said, “Thanks,Dia berkata, “Terima kasih,I could not bear another word.”Aku tidak bisa mendengar satu kata pun lagi.”
Out the bridge, the traffic slowedDi luar jembatan, lalu lintas melambatIn the brakelights and the washDi lampu rem dan hujanOf all those truckers heading southDari semua truk yang menuju selatanOn 95Di jalan 95
Into the stream, we pulled awayKami meluncur pergiI know it well, this old balletAku tahu itu dengan baik, tarian lama iniFinding the flow, minding the swayMenemukan aliran, memperhatikan gerakCatching green lights all the wayMenangkap lampu hijau sepanjang jalanI brought them home, I brought them homeAku mengantar mereka pulang, aku mengantar mereka pulangI brought them home in that cruel, cruel rainAku mengantar mereka pulang di tengah hujan yang kejam, kejam itu
And now it’s spring, and where’s the rain?Dan sekarang sudah musim semi, di mana hujannya?All the wells are running drySemua sumur sudah keringAnd the reservoir has reachedDan waduk sudah mencapaiAn all-time lowTitik terendah sepanjang masa
And if this red light ever turnsDan jika lampu merah ini pernah berubahIf I can make it through the parkJika aku bisa melewati tamanI’ll head uptownAku akan menuju ke kotaFor the last fare of the dayUntuk penumpang terakhir hari ini
And turn it does, I pull awayDan lampu itu berubah, aku meluncur pergiI know it well, this old balletAku tahu itu dengan baik, tarian lama iniFinding the flow, minding the swayMenemukan aliran, memperhatikan gerakCatching green lights all the wayMenangkap lampu hijau sepanjang jalan
And there they are, outside St. Luke’sDan di sana mereka, di luar St. Luke’sWith their flowers and balloonsDengan bunga dan balon merekaAll amazement at the babySemua terpesona melihat bayiIn her armsDi pelukannya
As Amsterdam makes us a placeSaat Amsterdam menjadikan kita sebuah tempatI ask about her nameAku bertanya tentang namanyaWe all laugh when he says “Hope”Kami semua tertawa ketika dia berkata “Harapan”And she says “Grace”Dan dia berkata “Anugerah”
And then it starts, the heavens giveDan kemudian hujan turun, langit memberikanI know it well, this old balletAku tahu itu dengan baik, tarian lama iniFinding the flow, minding the swayMenemukan aliran, memperhatikan gerakCatching green lights all the wayMenangkap lampu hijau sepanjang jalanI brought them home, I brought them homeAku mengantar mereka pulang, aku mengantar mereka pulangI brought them home in that sweet, sweet rainAku mengantar mereka pulang di tengah hujan yang manis, manis ituI brought them home in the sweet, sweet rainAku mengantar mereka pulang di tengah hujan yang manis, manis itu