Lirik Easy Street (Terjemahan) - Richard Shindell
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We never say goodbye
Kita tidak pernah mengucapkan selamat tinggal
I never make you cry
Aku tidak pernah membuatmu menangis
Arm in arm and eye to eye
Bahu membahu dan tatap menatap
We watch the years go by
Kita melihat tahun-tahun berlalu
You say goodnight and go upstairs
Kau mengucapkan selamat malam dan pergi ke atas
As I drift off in my easy chair
Saat aku terlelap di kursi santai
I know exactly how it ought to be
Aku tahu persis bagaimana seharusnya
You and I keeping company
Kau dan aku saling menemani
Down on easy street
Di jalan yang mudah
Never a doubt, never a care
Tak pernah ragu, tak pernah peduli
Down on easy street
Di jalan yang mudah
Our sins are all forgiven here
Semua dosa kita diampuni di sini
We thank God just for being there
Kita bersyukur pada Tuhan hanya karena Dia ada di sini
For laying nature’s bounty bare
Karena memperlihatkan anugerah alam
When we pushed back the wild frontier
Saat kita mendorong batas liar
Though we are saved by grace along
Meski kita diselamatkan oleh anugerah
Still we regret that episode
Tetap saja kita menyesali episode itu
When Spanish gold and Indian bones
Saat emas Spanyol dan tulang Indian
Were buried under these cobblestones
Terkubur di bawah batu-batu cobblestone ini
(chorus)
(refrain)
You never told that lie
Kau tidak pernah mengucapkan kebohongan itu
That I could never let slip by
Yang takkan pernah bisa aku abaikan
You never tried so hard to hide
Kau tidak pernah berusaha keras untuk menyembunyikannya
What I never saw with my own eyes
Apa yang tidak pernah aku lihat dengan mataku sendiri
We never watched our first blush fade
Kita tidak pernah melihat kemerahan pertama kita memudar
From summer glow to winter shade
Dari cahaya musim panas ke bayangan musim dingin
We never look for greener days
Kita tidak pernah mencari hari-hari yang lebih baik
And I never wonder if I should’ve stayed
Dan aku tidak pernah bertanya-tanya apakah seharusnya aku bertahan
(chorus)
(refrain)
Kita tidak pernah mengucapkan selamat tinggal
I never make you cry
Aku tidak pernah membuatmu menangis
Arm in arm and eye to eye
Bahu membahu dan tatap menatap
We watch the years go by
Kita melihat tahun-tahun berlalu
You say goodnight and go upstairs
Kau mengucapkan selamat malam dan pergi ke atas
As I drift off in my easy chair
Saat aku terlelap di kursi santai
I know exactly how it ought to be
Aku tahu persis bagaimana seharusnya
You and I keeping company
Kau dan aku saling menemani
Down on easy street
Di jalan yang mudah
Never a doubt, never a care
Tak pernah ragu, tak pernah peduli
Down on easy street
Di jalan yang mudah
Our sins are all forgiven here
Semua dosa kita diampuni di sini
We thank God just for being there
Kita bersyukur pada Tuhan hanya karena Dia ada di sini
For laying nature’s bounty bare
Karena memperlihatkan anugerah alam
When we pushed back the wild frontier
Saat kita mendorong batas liar
Though we are saved by grace along
Meski kita diselamatkan oleh anugerah
Still we regret that episode
Tetap saja kita menyesali episode itu
When Spanish gold and Indian bones
Saat emas Spanyol dan tulang Indian
Were buried under these cobblestones
Terkubur di bawah batu-batu cobblestone ini
(chorus)
(refrain)
You never told that lie
Kau tidak pernah mengucapkan kebohongan itu
That I could never let slip by
Yang takkan pernah bisa aku abaikan
You never tried so hard to hide
Kau tidak pernah berusaha keras untuk menyembunyikannya
What I never saw with my own eyes
Apa yang tidak pernah aku lihat dengan mataku sendiri
We never watched our first blush fade
Kita tidak pernah melihat kemerahan pertama kita memudar
From summer glow to winter shade
Dari cahaya musim panas ke bayangan musim dingin
We never look for greener days
Kita tidak pernah mencari hari-hari yang lebih baik
And I never wonder if I should’ve stayed
Dan aku tidak pernah bertanya-tanya apakah seharusnya aku bertahan
(chorus)
(refrain)