Lirik Lagu Blue Divide (Terjemahan) - Richard Shindell
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Once I tried to rowSekali aku mencoba mendayung‘Cause you know I hate to flyKarena kau tahu aku benci terbangso I set out from the coastJadi aku berangkat dari pantaiBut got battered by the tideTapi aku terhempas oleh ombakAs I glided back to shoreSaat aku meluncur kembali ke pantaiI raised an angry oarAku mengangkat dayung dengan marahAnd cursed that blue divideDan mengutuk pemisahan biru itu
As if it weren’t enoughSeolah itu belum cukupTo still be stranded on the wrong sideMasih terjebak di sisi yang salahI landed in the surfAku terjatuh di ombakWhen a breaker hit my blind sideSaat gelombang menghantam sisi butakuAnd when my clothes had driedDan ketika bajuku sudah keringI hung my head and criedAku menundukkan kepala dan menangisBeside that blue divideDi samping pemisahan biru itu
Because all that time I thoughtKarena selama ini aku pikirThat you and I were lostBahwa kau dan aku tersesatA toss long fallen wideSebuah lemparan yang sudah lama terjatuhIn that blue divideDi pemisahan biru ituThat endless blue dividePemisahan biru yang tak berujung
So I climbed up on a duneJadi aku mendaki ke atas bukit pasirAnd found Marconi with his radioDan menemukan Marconi dengan radionyaHe was looking kind of blueDia terlihat agak murungHis antenna rusted long agoAntennanya berkarat sejak lamaSitting on the cliffDuduk di tebingWe shared a handkerchiefKami berbagi saputanganAbove that blue divideDi atas pemisahan biru itu
I waved it in the hopeAku melambai-lambaikannya dengan harapanThat you owned a telescopeBahwa kau punya teleskopThat could pierce that blue divideYang bisa menembus pemisahan biru itu
I thought I was maroonedAku pikir aku terasingTil I caught sight of your balloonSampai aku melihat balonmuRising with the moonMeninggi bersama bulanAcross that blue divideDi seberang pemisahan biru ituThat endless blue dividePemisahan biru yang tak berujung
As if it weren’t enoughSeolah itu belum cukupTo still be stranded on the wrong sideMasih terjebak di sisi yang salahI landed in the surfAku terjatuh di ombakWhen a breaker hit my blind sideSaat gelombang menghantam sisi butakuAnd when my clothes had driedDan ketika bajuku sudah keringI hung my head and criedAku menundukkan kepala dan menangisBeside that blue divideDi samping pemisahan biru itu
Because all that time I thoughtKarena selama ini aku pikirThat you and I were lostBahwa kau dan aku tersesatA toss long fallen wideSebuah lemparan yang sudah lama terjatuhIn that blue divideDi pemisahan biru ituThat endless blue dividePemisahan biru yang tak berujung
So I climbed up on a duneJadi aku mendaki ke atas bukit pasirAnd found Marconi with his radioDan menemukan Marconi dengan radionyaHe was looking kind of blueDia terlihat agak murungHis antenna rusted long agoAntennanya berkarat sejak lamaSitting on the cliffDuduk di tebingWe shared a handkerchiefKami berbagi saputanganAbove that blue divideDi atas pemisahan biru itu
I waved it in the hopeAku melambai-lambaikannya dengan harapanThat you owned a telescopeBahwa kau punya teleskopThat could pierce that blue divideYang bisa menembus pemisahan biru itu
I thought I was maroonedAku pikir aku terasingTil I caught sight of your balloonSampai aku melihat balonmuRising with the moonMeninggi bersama bulanAcross that blue divideDi seberang pemisahan biru ituThat endless blue dividePemisahan biru yang tak berujung