Lirik Bright Lights (Terjemahan) - Richard Ashcroft
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The bright lights of the big city
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
They taught us how to think, they taught us how to steal
[Mereka mengajari kita cara berpikir, mereka mengajari kita cara mencuri]
Come on and steal me, steal me
[Ayo dan curi aku, curi aku]
You took your razor tongue to my lovin' eyes
[Kau gunakan lidahmu yang tajam untuk mataku yang penuh cinta]
You said "A time to live, now's the time to die"
[Kau bilang "Waktu untuk hidup, sekarang saatnya mati"]
Come on now die with me, die with me
[Ayo sekarang mati bersamaku, mati bersamaku]
Can't you see there must be more for me
[Tidak bisakah kau lihat seharusnya ada lebih banyak untukku]
You know you're livin' a lie
[Kau tahu kau hidup dalam kebohongan]
And so am I
[Dan aku juga]
You know I'd have a breakdown
[Kau tahu aku akan mengalami kejatuhan]
But I don't have the time
[Tapi aku tidak punya waktu]
I get up straight, I take my pill
[Aku bangkit tegak, aku minum pilku]
I swallow it whole, I don't feel ill
[Aku telan utuh, aku tidak merasa sakit]
It ain't a crime to live, it ain't a crime to die
[Hidup bukanlah sebuah kejahatan, mati bukanlah sebuah kejahatan]
It ain't a crime to walk in this big, big sky
[Bukanlah sebuah kejahatan untuk berjalan di bawah langit yang luas ini]
Come on now walk with me, walk with me
[Ayo sekarang berjalan bersamaku, berjalan bersamaku]
Can't you see there must be more for me
[Tidak bisakah kau lihat seharusnya ada lebih banyak untukku]
You know you're livin' a lie
[Kau tahu kau hidup dalam kebohongan]
And so am I
[Dan aku juga]
I know you'd have a breakdown
[Aku tahu kau akan mengalami kejatuhan]
But you don't have the time
[Tapi kau tidak punya waktu]
And you're all messed up
[Dan kau semua berantakan]
Waiting for a sign
[Menunggu tanda]
You want me to paint it
[Kau ingin aku lukiskan]
I haven't got the time
[Aku tidak punya waktu]
Take a ride with me
[Naiklah bersamaku]
It ain't no crime to walk, it ain't no crime to fly
[Bukanlah sebuah kejahatan untuk berjalan, bukanlah sebuah kejahatan untuk terbang]
It ain't no crime to die, it ain't no crime to take a walk in
the big sky
[Bukanlah sebuah kejahatan untuk mati, bukanlah sebuah kejahatan untuk berjalan di bawah langit yang luas]
The bright lights of the big city
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
They taught us how to think, they taught us how to see can you
[Mereka mengajari kita cara berpikir, mereka mengajari kita cara melihat]
(Twenty, twenty-first century breakdown)
(Dua puluh, kejatuhan abad dua puluh satu)
Can't you see there must be more for me
[Tidak bisakah kau lihat seharusnya ada lebih banyak untukku]
You know you're livin' a lie
[Kau tahu kau hidup dalam kebohongan]
And so am I
[Dan aku juga]
I know you'd have a breakdown
[Aku tahu kau akan mengalami kejatuhan]
But you don't have the time
[Tapi kau tidak punya waktu]
And you're all messed up
[Dan kau semua berantakan]
Waiting for a sign
[Menunggu tanda]
You want me to paint it
[Kau ingin aku lukiskan]
I haven't got the time
[Aku tidak punya waktu]
And it's making me crazy
[Dan ini membuatku gila]
I don't know where I fit
[Aku tidak tahu di mana aku cocok]
I guess in the end
[Aku rasa pada akhirnya]
We're all sick
[Kita semua sakit]
Come on now ride with me, come on now ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku, ayo sekarang naik bersamaku]
Come on now ride with me, come on now ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku, ayo sekarang naik bersamaku]
Come on now ride with me, just take a ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku, hanya naik bersamaku]
Twenty twenty twenty twenty twenty twenty-first
[Dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh satu]
Twenty twenty twenty twenty-first
[Dua puluh dua puluh dua puluh satu]
Twenty twenty twenty twenty twenty
[Dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh]
(The bright lights of the big city)
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
Twenty twenty twenty twenty twenty sound
[Dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh suara]
(The bright lights of the big city)
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
Twenty twenty twenty twenty twenty vision
[Dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh visi]
(The bright lights of the big city)
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
Come on now ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku]
Come on now ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku]
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
They taught us how to think, they taught us how to steal
[Mereka mengajari kita cara berpikir, mereka mengajari kita cara mencuri]
Come on and steal me, steal me
[Ayo dan curi aku, curi aku]
You took your razor tongue to my lovin' eyes
[Kau gunakan lidahmu yang tajam untuk mataku yang penuh cinta]
You said "A time to live, now's the time to die"
[Kau bilang "Waktu untuk hidup, sekarang saatnya mati"]
Come on now die with me, die with me
[Ayo sekarang mati bersamaku, mati bersamaku]
Can't you see there must be more for me
[Tidak bisakah kau lihat seharusnya ada lebih banyak untukku]
You know you're livin' a lie
[Kau tahu kau hidup dalam kebohongan]
And so am I
[Dan aku juga]
You know I'd have a breakdown
[Kau tahu aku akan mengalami kejatuhan]
But I don't have the time
[Tapi aku tidak punya waktu]
I get up straight, I take my pill
[Aku bangkit tegak, aku minum pilku]
I swallow it whole, I don't feel ill
[Aku telan utuh, aku tidak merasa sakit]
It ain't a crime to live, it ain't a crime to die
[Hidup bukanlah sebuah kejahatan, mati bukanlah sebuah kejahatan]
It ain't a crime to walk in this big, big sky
[Bukanlah sebuah kejahatan untuk berjalan di bawah langit yang luas ini]
Come on now walk with me, walk with me
[Ayo sekarang berjalan bersamaku, berjalan bersamaku]
Can't you see there must be more for me
[Tidak bisakah kau lihat seharusnya ada lebih banyak untukku]
You know you're livin' a lie
[Kau tahu kau hidup dalam kebohongan]
And so am I
[Dan aku juga]
I know you'd have a breakdown
[Aku tahu kau akan mengalami kejatuhan]
But you don't have the time
[Tapi kau tidak punya waktu]
And you're all messed up
[Dan kau semua berantakan]
Waiting for a sign
[Menunggu tanda]
You want me to paint it
[Kau ingin aku lukiskan]
I haven't got the time
[Aku tidak punya waktu]
Take a ride with me
[Naiklah bersamaku]
It ain't no crime to walk, it ain't no crime to fly
[Bukanlah sebuah kejahatan untuk berjalan, bukanlah sebuah kejahatan untuk terbang]
It ain't no crime to die, it ain't no crime to take a walk in
the big sky
[Bukanlah sebuah kejahatan untuk mati, bukanlah sebuah kejahatan untuk berjalan di bawah langit yang luas]
The bright lights of the big city
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
They taught us how to think, they taught us how to see can you
[Mereka mengajari kita cara berpikir, mereka mengajari kita cara melihat]
(Twenty, twenty-first century breakdown)
(Dua puluh, kejatuhan abad dua puluh satu)
Can't you see there must be more for me
[Tidak bisakah kau lihat seharusnya ada lebih banyak untukku]
You know you're livin' a lie
[Kau tahu kau hidup dalam kebohongan]
And so am I
[Dan aku juga]
I know you'd have a breakdown
[Aku tahu kau akan mengalami kejatuhan]
But you don't have the time
[Tapi kau tidak punya waktu]
And you're all messed up
[Dan kau semua berantakan]
Waiting for a sign
[Menunggu tanda]
You want me to paint it
[Kau ingin aku lukiskan]
I haven't got the time
[Aku tidak punya waktu]
And it's making me crazy
[Dan ini membuatku gila]
I don't know where I fit
[Aku tidak tahu di mana aku cocok]
I guess in the end
[Aku rasa pada akhirnya]
We're all sick
[Kita semua sakit]
Come on now ride with me, come on now ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku, ayo sekarang naik bersamaku]
Come on now ride with me, come on now ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku, ayo sekarang naik bersamaku]
Come on now ride with me, just take a ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku, hanya naik bersamaku]
Twenty twenty twenty twenty twenty twenty-first
[Dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh satu]
Twenty twenty twenty twenty-first
[Dua puluh dua puluh dua puluh satu]
Twenty twenty twenty twenty twenty
[Dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh]
(The bright lights of the big city)
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
Twenty twenty twenty twenty twenty sound
[Dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh suara]
(The bright lights of the big city)
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
Twenty twenty twenty twenty twenty vision
[Dua puluh dua puluh dua puluh dua puluh visi]
(The bright lights of the big city)
[Lampu-lampu gemerlap kota besar]
Come on now ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku]
Come on now ride with me
[Ayo sekarang naik bersamaku]