HOME » LIRIK LAGU » R » RICARDO ARJONA » LIRIK LAGU RICARDO ARJONA
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu A Siete Metros (Terjemahan) - Ricardo Arjona

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Me colgue de tu mirada, me resbale en tu narizAku terpesona oleh tatapanmu, terjatuh di hidungmuY salte de la catapulta de tu quijadaDan meluncur dari pelontar rahangmuDespues de echarme un chapuzon entre tus labiosSetelah melompat ke dalam pelukan bibirmuSin mas locomocion que la imaginacionTanpa alat transportasi lain selain imajinasiFui a para a tu cuello y de tu cuello a tu blusaAku menuju lehermu dan dari lehermu ke bajumuY me cole por el orificio de un botonDan menyelinap melalui lubang kancingmuDespues de echarle un buen vistazo al corazonSetelah mengintip ke dalam hatimuEn alas de un avion que es pura ilusionDi sayap pesawat yang hanya ilusi belakaY ya dentro de tu blusa fui bordeando tu figuraDan di dalam bajumu aku mengelilingi bentuk tubuhmuMidiendo beso a beso la extension de tu estaturaMengukur ciuman demi ciuman untuk mengetahui tinggi badanmuY tropece con un cinturon que se ajustaba a tu cinturaDan terjatuh karena sabuk yang melilit pinggangmuQue me devolvio a mi posicion a siete metros de tu ubicacionYang mengembalikanku ke posisiku tujuh meter dari tempatmu
Y yo que no se como te llamas ni tu edadDan aku yang tak tahu namamu atau usiamuDonde vives, como piensas, si compartes tu humedadDi mana kau tinggal, bagaimana cara berpikirmu, apakah kau berbagi kehangatanmuHeme aqui como pirata hurgando tu intimidadAku di sini seperti bajak laut yang mengorek intimasi dirimuA siete metros de tu integridadTujuh meter dari keutuhanmu
Derrape por tu ombligo, fui a parar hasta el fondoAku meluncur di sekitar pusarmu, sampai ke dalamY sali con la ayuda de un fragil velloDan keluar dengan bantuan rambut halusMientras buscaba una maneraSambil mencari caraDe burlar tu cinturon con pura imaginacionUntuk menghindari sabukmu hanya dengan imajinasiSoñando me hice un microbio, y pase sin agacharmeBermimpi aku jadi mikroba, dan melintas tanpa membungkukY me deslumbro tu ropa interiorDan terpesona oleh pakaian dalammuY cuando estaba a punto de encontrarteDan ketika aku hampir menemukannmuMe interrumpio un mesero: "¿Le sirvo otro igual?"Seorang pelayan menginterupsiku: "Mau pesan yang sama?"Traigame un wiskey doble y sientase el dueño de mi desgraciaBawakan aku wiski double dan rasakan jadi pemilik kesengsarankuEstaba a punto de hallarla cuando usted me interrumpioAku hampir menemukannya ketika kau menginterupsiY regrese para verla y ella ya no estaba ahiDan aku kembali untuk melihatnya, tapi dia sudah tidak ada di sanaY me quede como siempre a siete metros de la realidadDan aku tetap seperti biasa, tujuh meter dari kenyataan
Y yo que no se como te llamas ni tu edadDan aku yang tak tahu namamu atau usiamuDonde vives, como piensas, si compartes tu humedadDi mana kau tinggal, bagaimana cara berpikirmu, apakah kau berbagi kehangatanmuEstoy aqui como pirata hurgando tu intimidadAku di sini seperti bajak laut yang mengorek intimasi dirimuA siete metros de tu integridadTujuh meter dari keutuhanmu
Y yo que no se como te llamas ni tu edadDan aku yang tak tahu namamu atau usiamuDonde vives, como piensas, si compartes tu humedadDi mana kau tinggal, bagaimana cara berpikirmu, apakah kau berbagi kehangatanmuEstoy aqui como un pirata hurgando tu intimidadAku di sini seperti bajak laut yang mengorek intimasi dirimuA siete metros de tu integridadTujuh meter dari keutuhanmu