Lirik Lagu Where No Cabins Fall (Terjemahan) - Rhonda Vincent
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
As my mind wanders back to the quaint little shackSaat pikiranku melayang kembali ke gubuk kecil yang unikWhere in childhood I used to play;Di mana aku biasa bermain waktu kecil;There with mother and dad, we were happy and gladDi sana bersama ibu dan ayah, kita bahagia dan ceriaAs we whiled the sweet moments away;Saat kita menghabiskan momen-momen indah;We would all kneel in prayer and in reverence thereKita semua berlutut dalam doa dan rasa hormat di sanaWe would praise the redeemer on high.Kita memuji Sang Penebus yang Maha Tinggi.Now in sadness I pine for that old home of mineSekarang dengan sedih aku merindukan rumah tua ituAnd I long for that mother’s love.Dan aku merindukan kasih sayang ibu itu.
(Chorus)
I’d like to go back to that quaint little tumble-down shack.Aku ingin kembali ke gubuk kecil yang unik dan reyot itu.I’d like to spend a day where in heaven forever I’ll stay,Aku ingin menghabiskan sehari di tempat di mana aku akan tinggal selamanya di surga,But time won’t turn back; we must travel til Jesus shall call.Tapi waktu tak bisa mundur; kita harus berjalan sampai Yesus memanggil.Then we’ll be happy in that land where no cabins fall.Kemudian kita akan bahagia di tanah di mana tak ada gubuk yang jatuh.
Though I drifted away from childhood’s sweet playMeski aku menjauh dari permainan manis masa kecilI can still hear those voices sweet.Aku masih bisa mendengar suara-suara manis itu.They are calling me back to that quaint little shackMereka memanggilku kembali ke gubuk kecil yang unik ituWhere the circle will never more meet;Di mana lingkaran itu tidak akan pernah bertemu lagi;But til that happy day, up in heaven they say,Tapi sampai hari bahagia itu, di surga mereka bilang,We will praise the redeemer on high.Kita akan memuji Sang Penebus yang Maha Tinggi.Now in sadness I pine for that old home of mineSekarang dengan sedih aku merindukan rumah tua ituAnd I long for that mother’s love.Dan aku merindukan kasih sayang ibu itu.
(Chorus)
I’d like to go back to that quaint little tumble-down shack.Aku ingin kembali ke gubuk kecil yang unik dan reyot itu.I’d like to spend a day where in heaven forever I’ll stay,Aku ingin menghabiskan sehari di tempat di mana aku akan tinggal selamanya di surga,but time won’t turn back; we must travel til Jesus shall call.tapi waktu tak bisa mundur; kita harus berjalan sampai Yesus memanggil.Then we’ll be happy in that land where no cabins fall.Kemudian kita akan bahagia di tanah di mana tak ada gubuk yang jatuh.
(Tag)
In that land where no cabins fall.Di tanah itu di mana tak ada gubuk yang jatuh.
(Chorus)
I’d like to go back to that quaint little tumble-down shack.Aku ingin kembali ke gubuk kecil yang unik dan reyot itu.I’d like to spend a day where in heaven forever I’ll stay,Aku ingin menghabiskan sehari di tempat di mana aku akan tinggal selamanya di surga,But time won’t turn back; we must travel til Jesus shall call.Tapi waktu tak bisa mundur; kita harus berjalan sampai Yesus memanggil.Then we’ll be happy in that land where no cabins fall.Kemudian kita akan bahagia di tanah di mana tak ada gubuk yang jatuh.
Though I drifted away from childhood’s sweet playMeski aku menjauh dari permainan manis masa kecilI can still hear those voices sweet.Aku masih bisa mendengar suara-suara manis itu.They are calling me back to that quaint little shackMereka memanggilku kembali ke gubuk kecil yang unik ituWhere the circle will never more meet;Di mana lingkaran itu tidak akan pernah bertemu lagi;But til that happy day, up in heaven they say,Tapi sampai hari bahagia itu, di surga mereka bilang,We will praise the redeemer on high.Kita akan memuji Sang Penebus yang Maha Tinggi.Now in sadness I pine for that old home of mineSekarang dengan sedih aku merindukan rumah tua ituAnd I long for that mother’s love.Dan aku merindukan kasih sayang ibu itu.
(Chorus)
I’d like to go back to that quaint little tumble-down shack.Aku ingin kembali ke gubuk kecil yang unik dan reyot itu.I’d like to spend a day where in heaven forever I’ll stay,Aku ingin menghabiskan sehari di tempat di mana aku akan tinggal selamanya di surga,but time won’t turn back; we must travel til Jesus shall call.tapi waktu tak bisa mundur; kita harus berjalan sampai Yesus memanggil.Then we’ll be happy in that land where no cabins fall.Kemudian kita akan bahagia di tanah di mana tak ada gubuk yang jatuh.
(Tag)
In that land where no cabins fall.Di tanah itu di mana tak ada gubuk yang jatuh.