HOME » LIRIK LAGU » R » RELIENT K » LIRIK LAGU RELIENT K
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Bite My Tongue (Terjemahan) - Relient K

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I was gonna spell it outAku mau menjelaskannya secara rinciIn detail butTapiI dropped the callAku putus teleponnyaBefore I spilled my gutsSebelum aku mengungkapkan semuanyaThe floor stayed cleanLantainya tetap bersihLike my conscience would beSeperti halnya dengan hati nuranikuCuz if you heard anythingKarena jika kamu mendengar sesuatuYou didn't hear it from meKamu tidak mendengarnya dariku
I'm sweeping up the secondsAku menyapu detik-detik yang berlaluThat tick off the clockYang berdetak dari jamSave them all for laterSimpan semuanya untuk nantiWhen I'm too ticked to talkSaat aku terlalu kesal untuk bicaraAnd I need some timeDan aku butuh waktuTo search my mindUntuk mencari dalam pikirankuTo locate the wordsUntuk menemukan kata-kataThat seem so hard to findYang tampaknya sulit ditemukan
And sometimes I say things thatDan kadang-kadang aku mengucapkan hal-hal yangI wish that I could take backAku berharap bisa menarik kembaliThe most crucial thing in life isHal terpenting dalam hidup adalahThe thing called tactSesuatu yang disebut etikaAnd if your hour's so intently listeningDan jika kamu benar-benar mendengarkanThen the smartest thing to sayMaka hal paling bijak yang bisa dikatakanIs to tell myself not to say a thingAdalah memberitahu diriku untuk tidak berkata apa-apa
Yeah I gotta keep quiet quietYeah, aku harus tetap diamDon't let it all come undoneJangan biarkan semuanya berantakanCuz if I dare open my mouthKarena jika aku berani membuka mulutkuIt'll just be to bite my tongueAkan hanya untuk menggigit lidahkuTo bit my tongueUntuk menggigit lidahku
I said I'm always close-mindedAku bilang aku selalu berpikiran sempitWith an open mouthDengan mulut yang terbukaAnd the worst of meDan sisi terburukkuSeems to come right outSepertinya muncul begitu sajaBut I've never broken bonesTapi aku tidak pernah mematahkan tulangWith a stone or a stickDengan batu atau tongkatBut I've conjured up a phraseTapi aku telah menciptakan sebuah frasaThat can cut to the quickYang bisa menyentuh inti masalah
And sometimes I say things thatDan kadang-kadang aku mengucapkan hal-hal yangI wish that I could take backAku berharap bisa menarik kembaliAnd the smartest thing to sayDan hal paling bijak yang bisa dikatakanIs to tell myself to keepAdalah memberitahu diriku untuk tetap
Quiet quietDiamDon't let it all come undoneJangan biarkan semuanya berantakanCuz if I dare open my mouthKarena jika aku berani membuka mulutkuIt'll just be to bite my tongueAkan hanya untuk menggigit lidahkuYeah I gotta keep quiet quietYeah, aku harus tetap diamListen to your voiceDengarkan suaramuBecause the power of your wordsKarena kekuatan kata-katamuCan repair all that I destroyedDapat memperbaiki semua yang telah aku hancurkan
And when I finally doDan ketika akhirnya aku melakukannyaLet it come from youBiarkan itu datang darimuThe peace of understanding grips my soulKedamaian pengertian menyentuh jiwakuThe reason IAlasan akuHave meaning in this lifeMemiliki makna dalam hidup iniIs so I swallow all my prideAdalah agar aku menelan semua harga dirikuAnd give you controlDan memberimu kendaliI give it all to youAku serahkan semuanya padamu
And I gotta keep quiet quietDan aku harus tetap diamDon't let it all come undoneJangan biarkan semuanya berantakanCuz if I dare open my mouthKarena jika aku berani membuka mulutkuIt'll just be to bite my tongueAkan hanya untuk menggigit lidahkuI gotta keep quiet quietAku harus tetap diamListen to your voiceDengarkan suaramuBecause the power of your wordsKarena kekuatan kata-katamuCan repair all that I destroyedDapat memperbaiki semua yang telah aku hancurkanAnd I gotta keep quiet quietDan aku harus tetap diamDon't let it all come undoneJangan biarkan semuanya berantakanCuz if I dare open my mouthKarena jika aku berani membuka mulutkuIt'll just be to bite my tongueAkan hanya untuk menggigit lidahkuBite my tongueGigit lidahku