• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Walk On My Hands (Terjemahan) - Red Box

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Would you believe there's a fork in my road?
Apakah kamu percaya ada persimpangan di jalanku?

Down the one way's a prince and the other one a toad
Di satu jalan ada pangeran, di jalan lainnya ada katak

Eye to eye toe to toe
Tatap mata, berdiri berhadapan

Well heads I lose and tails you choose which way I should go
Baiklah, jika koinnya jatuh di kepala, aku kalah, dan jika di ekor, kamu pilih jalan mana yang harus kutempuh

I'm thinking! I'm thinking!
Aku berpikir! Aku berpikir!

Now who would believe we'd be fighting a war?
Sekarang siapa yang percaya kita akan berperang?

And I always thought that's what soldiers were for
Dan aku selalu berpikir itulah tugas para prajurit

Two, four, nothing between your two sets of eyes
Dua, empat, tidak ada yang di antara kedua pasang matamu

One tells the truth and the other tells me lies
Satu mengatakan kebenaran dan yang lain berbohong padaku

Got me a double negative
Aku terjebak dalam negatif ganda

I'm shouting in whispers: "Send me" Send me home..."
Aku berteriak dalam bisikan: "Kirim aku" Kirim aku pulang..."

I'll run to you
Aku akan berlari ke arahmu

Just as fast as I can
Secepat yang aku bisa

But my feet won't move
Tapi kakiku tidak bisa bergerak

So I walk on my hands
Jadi aku berjalan di atas tanganku

I'd fly to you
Aku ingin terbang ke arahmu

But there's nowhere to land
Tapi tidak ada tempat untuk mendarat

Can't stay where I am
Tidak bisa tinggal di tempatku sekarang

And if I should fall then a great big wheel
Dan jika aku jatuh, maka roda besar akan

Will cut me in two from haircut to heel
Memotongku jadi dua dari rambut hingga tumit

Better dead, earth on your head and sky in your toes
Lebih baik mati, bumi di kepalamu dan langit di jari kakimu

There's no highway code on
Tidak ada aturan jalan raya di

The underwater road where the big fishes go
Jalan bawah air tempat ikan-ikan besar pergi

Up at the sharp end something gives
Di ujung tajam, sesuatu terjadi

Lick me a finger, I'm thinking! I'm thinking!
Jilat jariku, aku berpikir! Aku berpikir!

Got me a double negative
Aku terjebak dalam negatif ganda

I'm shouting in whispers: "Send me! Send me home..."
Aku berteriak dalam bisikan: "Kirim aku! Kirim aku pulang..."