Lirik Moving Oleta (Terjemahan) - Reba McEntire
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Memindahkan Oleta adalah hal tersulit yang pernah dia lakukan
The nurses saw an old woman crying, but he saw the love of his life
Perawat melihat seorang wanita tua menangis, tapi dia melihat cinta seumur hidupnya
She don't know where she is, but she knows this isn't home
Dia tidak tahu di mana dia, tapi dia tahu ini bukan rumahnya
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
He met her in the summer of '37
Dia bertemu dengannya di musim panas tahun '37
In a brush harbor down on the Rush Creek shore
Di sebuah tempat perlindungan di tepi Rush Creek
He loved her black hair and the mischief in her smile
Dia menyukai rambut hitamnya dan kelicikan di senyumnya
But she won him with her eyes
Tapi dia menaklukkan hatinya dengan matanya
All the years and children grow
Bertahun-tahun berlalu dan anak-anak tumbuh
He still sees her the same
Dia masih melihatnya seperti dulu
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
He woke up each morning and drove into town
Dia bangun setiap pagi dan berkendara ke kota
He stayed all day 'till her dinner came
Dia tinggal sepanjang hari sampai makan malamnya tiba
Then he took her to her room, leaned on her wheelchair like a walker
Lalu dia membawanya ke kamarnya, bersandar pada kursi rodanya seperti pejalan kaki
And covered her with a quit that she made
Dan menutupinya dengan selimut yang dia buat
Only God and a couple of nurses helped the old man shoulder the load
Hanya Tuhan dan beberapa perawat yang membantu pria tua itu memikul beban
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
And he said
Dan dia berkata
They tell me this is all that's left
Mereka bilang ini semua yang tersisa
Say this hell on earth is best
Katakan bahwa neraka di bumi ini adalah yang terbaik
I list all those reasons and I still don't understand it
Aku mencatat semua alasan itu dan aku masih tidak mengerti
He cursed his body old and weak
Dia mengutuk tubuhnya yang tua dan lemah
Tears of failure burned his cheek
Air mata kegagalan membakar pipinya
And he said
Dan dia berkata
Oh, don't you know I prayed to die before this day
Oh, tidakkah kau tahu aku berdoa untuk mati sebelum hari ini
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
There's a shadow much darker than the valley of death
Ada bayangan yang jauh lebih gelap daripada lembah kematian
When you fear the reaper might not come today
Ketika kau takut si pencabut nyawa mungkin tidak datang hari ini
They line 'em up in La-z-boys out in the sunroom
Mereka berbaris di kursi santai di ruang matahari
The TV keeps the quiet away
TV mengusir kesunyian
She can't recall his name
Dia tidak bisa mengingat namanya
And she's the only love he's known
Dan dia adalah satu-satunya cinta yang dia kenal
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
Love is a hard road
Cinta adalah jalan yang sulit
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Memindahkan Oleta adalah hal tersulit yang pernah dia lakukan
Memindahkan Oleta adalah hal tersulit yang pernah dia lakukan
The nurses saw an old woman crying, but he saw the love of his life
Perawat melihat seorang wanita tua menangis, tapi dia melihat cinta seumur hidupnya
She don't know where she is, but she knows this isn't home
Dia tidak tahu di mana dia, tapi dia tahu ini bukan rumahnya
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
He met her in the summer of '37
Dia bertemu dengannya di musim panas tahun '37
In a brush harbor down on the Rush Creek shore
Di sebuah tempat perlindungan di tepi Rush Creek
He loved her black hair and the mischief in her smile
Dia menyukai rambut hitamnya dan kelicikan di senyumnya
But she won him with her eyes
Tapi dia menaklukkan hatinya dengan matanya
All the years and children grow
Bertahun-tahun berlalu dan anak-anak tumbuh
He still sees her the same
Dia masih melihatnya seperti dulu
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
He woke up each morning and drove into town
Dia bangun setiap pagi dan berkendara ke kota
He stayed all day 'till her dinner came
Dia tinggal sepanjang hari sampai makan malamnya tiba
Then he took her to her room, leaned on her wheelchair like a walker
Lalu dia membawanya ke kamarnya, bersandar pada kursi rodanya seperti pejalan kaki
And covered her with a quit that she made
Dan menutupinya dengan selimut yang dia buat
Only God and a couple of nurses helped the old man shoulder the load
Hanya Tuhan dan beberapa perawat yang membantu pria tua itu memikul beban
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
And he said
Dan dia berkata
They tell me this is all that's left
Mereka bilang ini semua yang tersisa
Say this hell on earth is best
Katakan bahwa neraka di bumi ini adalah yang terbaik
I list all those reasons and I still don't understand it
Aku mencatat semua alasan itu dan aku masih tidak mengerti
He cursed his body old and weak
Dia mengutuk tubuhnya yang tua dan lemah
Tears of failure burned his cheek
Air mata kegagalan membakar pipinya
And he said
Dan dia berkata
Oh, don't you know I prayed to die before this day
Oh, tidakkah kau tahu aku berdoa untuk mati sebelum hari ini
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
There's a shadow much darker than the valley of death
Ada bayangan yang jauh lebih gelap daripada lembah kematian
When you fear the reaper might not come today
Ketika kau takut si pencabut nyawa mungkin tidak datang hari ini
They line 'em up in La-z-boys out in the sunroom
Mereka berbaris di kursi santai di ruang matahari
The TV keeps the quiet away
TV mengusir kesunyian
She can't recall his name
Dia tidak bisa mengingat namanya
And she's the only love he's known
Dan dia adalah satu-satunya cinta yang dia kenal
Love is a hard, hard road
Cinta adalah jalan yang sulit, sangat sulit
Love is a hard road
Cinta adalah jalan yang sulit
Moving Oleta was the hardest thing he'd done
Memindahkan Oleta adalah hal tersulit yang pernah dia lakukan