HOME » LIRIK LAGU » R » REBA MCENTIRE » LIRIK LAGU REBA MCENTIRE
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Forward (Terjemahan) - Reba McEntire

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Have you ever made a quilt?Pernahkah kamu membuat selimut?
I have. It's one of the most therapeutic and calming things I've ever done.Saya pernah. Itu adalah salah satu hal yang paling menenangkan dan terapeutik yang pernah saya lakukan.
And I had a huge sense of accomplishment when I finished.Dan saya merasa sangat bangga ketika saya menyelesaikannya.
Both of my grandmothers made quilts, my mama did, and my aunt Jeannie did.Kedua nenek saya membuat selimut, mama saya juga, dan bibi Jeannie juga.
I loved to open that big box at Christmastime knowing it was a quilt that one of them had made.Saya suka membuka kotak besar itu saat Natal, mengetahui itu adalah selimut yang dibuat oleh salah satu dari mereka.
I was so flattered that after all the time and energy they had spent on that quilt, they had selected me to receive it.Saya merasa terhormat karena setelah semua waktu dan energi yang mereka habiskan untuk selimut itu, mereka memilih saya untuk menerimanya.
Even as a young girl, I knew a quilt was a gift I would cherish always.Bahkan sebagai gadis kecil, saya tahu selimut adalah hadiah yang akan selalu saya hargai.
Back when I was living at home, I remember during the winter months Mama would set up her sewing machine in the living room over by the window.Dulu ketika saya tinggal di rumah, saya ingat selama bulan-bulan musim dingin Mama akan menyiapkan mesin jahitnya di ruang tamu dekat jendela.
At night when we'd all be in there watching TV after supper, Mama would be over at her sewing machine, making another quilt from the scraps left over from a dress or blouse she had made for one of us earlier.Di malam hari ketika kami semua ada di sana menonton TV setelah makan malam, Mama akan berada di mesin jahitnya, membuat selimut lain dari sisa-sisa kain yang tersisa dari gaun atau blus yang dia buat untuk salah satu dari kami sebelumnya.
Then, when she had sewn all the squares sewn together, she'd lay the batting on the living room floor, lay the quilted piece on top of that, and then start tacking it down.Kemudian, ketika dia telah menjahit semua kotak bersama-sama, dia akan meletakkan lapisan di lantai ruang tamu, meletakkan potongan selimut di atasnya, dan mulai menjahitnya.
When that was completed, she'd sew the border around it.Setelah itu selesai, dia akan menjahit tepi di sekelilingnya.
Then it was finished.Kemudian selimut itu selesai.
All that remained was for Mama to decide who would be the proud recipient of her precious handiwork which represented so many hours of love.Yang tersisa hanyalah bagi Mama untuk memutuskan siapa yang akan menjadi penerima bangga dari karya berharga yang mewakili begitu banyak jam penuh cinta.
I feel very blessed to have received one of Mama's quilts.Saya merasa sangat beruntung telah menerima salah satu selimut Mama.
I sleep under it every night I'm home.Saya tidur di bawahnya setiap malam ketika saya di rumah.
It doesn't match the fancy comforter we bought in Los Angeles, but it feels better than anything you can imagine.Itu tidak cocok dengan selimut mewah yang kami beli di Los Angeles, tetapi rasanya lebih baik daripada apa pun yang bisa kamu bayangkan.
Just because I know my mama made it just for me.Karena saya tahu mama saya membuatnya hanya untuk saya.
When Daddy's mother died in 1950, one year before my sister Alice was born, Mama got the trunk that held all of the quilts, china, crystal, silverware, and knickknacks that Grandma had collected during her lifetime.Ketika nenek dari pihak Ayah meninggal pada tahun 1950, setahun sebelum saudara perempuan saya Alice lahir, Mama mendapatkan peti yang berisi semua selimut, porselen, kristal, peralatan makan, dan barang-barang kecil yang dikumpulkan Nenek selama hidupnya.
Mama discovered that Grandma's trunk also included a few quilt pieces that she had started but had never finished.Mama menemukan bahwa peti Nenek juga menyertakan beberapa potongan selimut yang telah dia mulai tetapi tidak pernah selesai.
My sister Susie eventually wound up with those quilt pieces and we all figured she would finish them out and keep them for herself.Saudara perempuan saya Susie akhirnya mendapatkan potongan-potongan selimut itu dan kami semua mengira dia akan menyelesaikannya dan menyimpannya untuk dirinya sendiri.
But as only Susie would do, she cut the makings of the quilt into four squares, had them quilted, put a picture of Grandma McEntire and a description of the quilt together, and had them framed for Alice's, my brother Pake's, and my Christmas present.Tapi seperti yang hanya Susie lakukan, dia memotong bahan selimut menjadi empat kotak, menjahitnya, menempelkan foto Nenek McEntire dan deskripsi selimutnya, dan membingkainya untuk hadiah Natal Alice, saudara laki-laki saya Pake, dan saya.
That's how thoughtful Susie is.Begitulah betapa perhatian Susie.
She could have kept the quilt for herself, but, instead, she shared with her brother and sisters something so special, which had belonged to a woman none of us had ever met.Dia bisa saja menyimpan selimut itu untuk dirinya sendiri, tetapi, sebaliknya, dia berbagi dengan saudara laki-laki dan saudara perempuannya sesuatu yang sangat istimewa, yang pernah milik seorang wanita yang tidak pernah kami temui.
That's part of Susie's charm.Itu adalah bagian dari pesona Susie.
That's also the charm of a quilt.Itu juga adalah pesona dari sebuah selimut.
Like a mother, it wraps its arms around you—so soft, yet so sturdy, and so comforting.Seperti seorang ibu, ia membungkusmu—begitu lembut, namun begitu kokoh, dan sangat menenangkan.
In my grandma's time the sewing of a quilt would bring friends and neighbors together, and in quilting circles today that lovely tradition continues.Di zaman nenek saya, menjahit selimut akan membawa teman-teman dan tetangga berkumpul, dan dalam lingkaran menjahit hari ini, tradisi indah itu terus berlanjut.
Now we live in a time when so many women do not even have a sewing machine in their home and when country quilts hang in the fanciest boutiques and galleries selling as "decorative art."Sekarang kita hidup di zaman di mana begitu banyak wanita bahkan tidak memiliki mesin jahit di rumah mereka dan di mana selimut pedesaan digantung di butik dan galeri paling mewah yang dijual sebagai "seni dekoratif."
That would sure give my grandma and her circle a good laugh and more than a few shakes of the head.Itu pasti akan membuat nenek saya dan lingkarannya tertawa dan menggelengkan kepala.
Can you just imagine the visiting, the stories, and the fellowship that have gone on during the making of all the wonderful quilts through the years?Bisakah kamu membayangkan kunjungan, cerita, dan kebersamaan yang telah terjadi selama pembuatan semua selimut indah selama bertahun-tahun?
And can you imagine all the children who have been tucked in securely underneath them in their beds night after night?Dan bisakah kamu membayangkan semua anak-anak yang telah dibaringkan dengan aman di bawahnya di tempat tidur mereka malam demi malam?
And us adults too?Dan kita orang dewasa juga?
That's what you call "comfort from a country quilt."Itulah yang kamu sebut "kenyamanan dari selimut pedesaan."
I hope this book is as comforting to you as my mama's quilt has always been to me.Saya harap buku ini secomforting selimut mama saya selalu bagi saya.
Like a quilt, this book is made up of small pieces of material—some of my favorite stories, memorable experiences, and more than a few opinions—written, rather than sewn, from the stuff of my life.Seperti selimut, buku ini terdiri dari potongan-potongan kecil—beberapa cerita favorit saya, pengalaman yang tak terlupakan, dan lebih dari sedikit pendapat—ditulis, bukan dijahit, dari pengalaman hidup saya.
I have stitched these pieces together with my sincere hope that you will find the "quilt" of a book friendly, warm, and enjoyable, something you can turn to for comfort and entertainment and for sharing with friends and family.Saya telah menjahit potongan-potongan ini bersama dengan harapan tulus saya bahwa kamu akan menemukan "selimut" buku ini ramah, hangat, dan menyenangkan, sesuatu yang bisa kamu jadikan tempat bernaung untuk kenyamanan dan hiburan serta untuk dibagikan dengan teman dan keluarga.
So grab your favorite quilt, wrap up, get comfortable, and enjoy.Jadi ambil selimut favoritmu, bungkus dirimu, buat diri nyaman, dan nikmati.
From me to you.Dari saya untuk kamu.
Love,Cinta,
RebaReba