• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Then I Did (Terjemahan) - Rascal Flatts

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Written by: Jeffrey Steele & Steve Robson
Published by: Windswept Pacific Songs

I thought about calling you when I got off the plane
Aku kepikiran untuk menghubungimu begitu aku turun dari pesawat

Every time I see this city through the clouds I get that way
Setiap kali aku melihat kota ini dari balik awan, perasaanku jadi begini

Call me crazy for missing you like this but I do
Anggap saja aku gila karena merindukanmu seperti ini, tapi memang aku merindukanmu

By now I figured you had all your numbers changed
Sekarang aku pikir kamu sudah ganti semua nomormu

It's been at least a year since I called you up to say
Sudah setahun lebih sejak aku meneleponmu untuk bilang

We need to talk I got this job and I think I'm going to take it
Kita perlu bicara, aku dapat pekerjaan ini dan aku rasa aku akan menerimanya

Chorus:
Cause I been waiting all my life
Karena aku sudah menunggu seumur hidupku

For a break like this
Untuk kesempatan seperti ini

It's my chance of a lifetime I just know it is
Ini adalah kesempatan seumur hidupku, aku yakin itu

I gotta go find these dreams
Aku harus pergi mengejar mimpi-mimpi ini

Was the last thing that I said
Itu adalah hal terakhir yang aku katakan

And then I did
Dan kemudian aku melakukannya

I can see clear to the mountains as I head up our old street
Aku bisa melihat jelas ke pegunungan saat aku melewati jalan tua kita

I remember how we'd call in sick on days like these
Aku ingat bagaimana kita sering berpura-pura sakit di hari-hari seperti ini

And turn the music up roll the windows down and just drive
Dan memutar musik kencang, membuka jendela, dan hanya mengemudi

You talked me outta givin' up on myself so many times
Kau selalu membuatku tidak menyerah pada diriku sendiri berkali-kali

Convinced me to get in while I could regrets hang heavy on the mind
Meyakinkanku untuk ikut saat aku bisa, meski penyesalan membebani pikiran

But you never doubted me you kept pushing me
Tapi kau tak pernah meragukanku, kau terus mendorongku

Chorus 2:
Saying you've been waiting all your life for a break like this
Kau bilang kau sudah menunggu seumur hidupmu untuk kesempatan seperti ini

It's your chance of a lifetime you just know it is
Ini adalah kesempatan seumur hidupmu, kau pasti tahu itu

You gotta go find those dreams
Kau harus pergi mengejar mimpi-mimpi itu

Was the last thing that you said
Itu adalah hal terakhir yang kau katakan

And then I did
Dan kemudian aku melakukannya

*But you were wrong
Tapi kau salah

Love was what I wanted all along
Cinta adalah yang aku inginkan sejak awal

And now you're gone.
Dan sekarang kau sudah pergi.

Though about calling you when I got off the plane
Aku kepikiran untuk menghubungimu begitu aku turun dari pesawat

Every time I see this city through the clouds I get that way
Setiap kali aku melihat kota ini dari balik awan, perasaanku jadi begini