HOME » LIRIK LAGU » R » RAP MONSTER » LIRIK LAGU RAP MONSTER
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Moonchild (Terjemahan) - Rap Monster

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We’re born in the moonlightKita lahir di bawah sinar bulanAin’t a fantasyBukanlah sebuah fantasiCan’t breathe in sunlightTak bisa bernafas di bawah sinar matahariGotta hide your heartHarus sembunyikan hatimuWe’re born to be sad, sad, sad, sadKita terlahir untuk bersedih, sedih, sedih, sedihSo start to be glad, glad, glad, gladJadi mulailah untuk bahagia, bahagia, bahagia, bahagiaC’mon y’all moon child, moon childAyo, semua, anak bulan, anak bulanThat’s how it’s supposed to beBegitulah seharusnyaYeah, all the pain, all the sorrowYa, semua rasa sakit, semua kesedihanThat’s your destinyItu adalah takdirmuSee? You know, my life is like thisLihat? Kau tahu, hidupku seperti iniWe gotta dance in the rainKita harus menari di bawah hujanDance in the painMenari dalam rasa sakitEven though we’re crashed nowMeskipun kita sedang terpuruk sekarangWe’re gonna dance in the planeKita akan menari di pesawat
Uriegen nuguboda bame punggyeongi piryohaeKita butuh pemandangan malam lebih dari siapa punGeu eoneu nugudo anin neomani nal wirohaeHanya aku yang bisa menghibur diriku sendiri, bukan orang lainIksukhae the savagesTak apa untuk meneteskan air mataBut don’t you tell yourselfTapi jangan hancurkan dirimu sendiri
Moon child, you shineAnak bulan, kau bersinarWhen you rise, it’s your timeSaat kau terbangun, itu adalah waktumuC’mon y’allAyo, semuaMoon child, don’t cryAnak bulan, jangan menangisWhen moon rises, it’s your timeSaat bulan terbit, itu adalah waktumuC’mon y’allAyo, semuaMoon child you shineAnak bulan, kau bersinarWhen moon rises, it’s your timeSaat bulan terbit, itu adalah waktumuC’mon y’allAyo, semua
Tteonado jeoldae han beondo tteonajijiga anaAku pergi, tapi takkan pernah bisa pergi sepenuhnyaJukgo shipdamyeo geumankeum neon ttoKau bilang ingin mati, tapi hidup jauh lebih sulitYeolshimhi saradaenneKau bilang ingin melepaskan, tapi menambah beban lainTteeonogo shipdamyeo tto dareun chureul daraBerpikir untuk tidak berpikir sama sekali masih tetap berpikir, kau tahuSaenggakhaji maljan saenggakjocha saenggagijana you knowSebenarnya ini adalah takdir kita, kau tahuSashireun urin ireon unmyeongiran geol (you know)Tersenyum dalam rasa sakit yang tak berujung, kau tahuKkeuteomneun gotong soge unneun georan geol (you know)Tak ada ‘kebebasan’ saat kau mengucapkan ‘kebebasan’ dengan keras, kau tahuJayureul malhaneun sungan jayuneun eopseo(you know)Kau tahu?
Dashi geu naeryeooneun nuneuroDi jam-jam bulanJeo bamhaneureul bwaLihatlah langit malam melalui mata jiwamuNeoege boyeo jul geoya neoye chang neoye shiganAkan kutunjukkan padamu, jendela mu, waktumuAlgo inni jeo garodeungedo gashiga manaKau tahu, ada banyak duri di lampu jalan itu jugaJeo myeongmyeolhaneun bicheul jasehi hanbeon chyeodabwaPerhatikan cahaya berkedip itu sekali sajaYagyeongiran ge cham janinaji anniBukankah pemandangan malam itu hal yang kejam?Nuguye gashideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneulPemandangan megah dari duri seseorangBunmyeong nugunga neoye gashireul bomyeo wirobatgetjiSeseorang pasti akan terhibur dengan melihat duri-durimu
Urin seoroye yagyeong seoroye dalKita adalah pemandangan malam satu sama lain, bulan satu sama lain(urin seoroye yagyeong seoroye dal)(Kita adalah pemandangan malam satu sama lain, bulan satu sama lain)
C’mon y’allAyo, semuaMoon child don’t cryAnak bulan, jangan menangisWhen moon rises, it’s your timeSaat bulan terbit, itu adalah waktumuC’mon y’allAyo, semuaMoon child you shineAnak bulan, kau bersinarWhen moon rises, it’s your timeSaat bulan terbit, itu adalah waktumuC’mon y’allAyo, semua