Lirik Oscar the Angel (Terjemahan) - Randy Travis
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Oscar was an angel and he used to walk the streets
Oscar adalah seorang malaikat dan dia biasa berjalan di jalanan
Shoutin' out some prophecy to everyone he'd meet
Berkata ramalan kepada semua orang yang dia temui
He was a local fixture; like a cop out on a beat
Dia adalah sosok yang dikenal di daerah itu; seperti polisi yang berpatroli
Folks said he'd been shell-shocked long ago
Orang-orang bilang dia pernah mengalami trauma berat dulu
And more than that, no one seemed to know
Dan lebih dari itu, tidak ada yang tahu lebih banyak
Oscar was a walker, at least four miles twice a day
Oscar adalah seorang pejalan kaki, setidaknya empat mil dua kali sehari
The entire length of main street he'd be shoutin' all the way
Sepanjang jalan utama, dia berteriak sepanjang jalan
And I had no idea, where he'd heard the things he'd say
Dan aku tidak tahu dari mana dia mendengar hal-hal yang dia katakan
But he was not your normal voice of doom
Tapi dia bukan suara malapetaka yang biasa
It was a happy song, sung slightly out of tune
Itu adalah lagu bahagia, dinyanyikan sedikit fals
**Chorus:**
And he'd say, "everyone will die and go to heaven
Dan dia akan berkata, "semua orang akan mati dan pergi ke surga
and we will all be angels some day
dan kita semua akan menjadi malaikat suatu hari nanti
What you are in this world don't count for nothin'
Apa yang kamu lakukan di dunia ini tidak ada artinya
'Cause we are only children, we're just lost along the way
Karena kita hanyalah anak-anak, kita hanya tersesat di jalan
But we will all be angels some day"
Tapi kita semua akan menjadi malaikat suatu hari
Well I worked at the Rialto; I sold tickets at the door
Aku bekerja di Rialto; aku menjual tiket di pintu masuk
And Oscar he'd come by most ev'ryday 'bout half past four
Dan Oscar datang hampir setiap hari sekitar pukul empat setengah
And he'd pay to see some movie that he'd seen ten times before
Dan dia membayar untuk menonton film yang sudah dia lihat sepuluh kali sebelumnya
But mostly we'd just let him in for free
Tapi biasanya kami hanya membiarkannya masuk gratis
And he'd watch five minutes, then he'd come and talk to me
Dan dia akan menonton selama lima menit, lalu dia datang dan berbicara padaku
**Repeat Chorus**
Well it's going on ten years now since I left my home town
Sudah hampir sepuluh tahun sejak aku meninggalkan kampung halamanku
And I went home last summer; for a week I hung around
Dan aku pulang ke rumah musim panas lalu; selama seminggu aku berkeliling
I looked out for Oscar; he was nowhere to be found
Aku mencari Oscar; dia tidak bisa ditemukan
Someone said they finally had to commit him
Seseorang bilang mereka akhirnya harus membawanya ke rumah sakit jiwa
And he died, before they had time to forget him
Dan dia meninggal, sebelum mereka sempat melupakan dia
Now I'm not about to argue, Oscar's train had jumped the tracks
Sekarang aku tidak akan berdebat, kereta Oscar sudah keluar jalur
But I'll bet my last dollar on a plain and simple fact
Tapi aku berani bertaruh semua uangku pada fakta yang sederhana
Oscar never said a word about me behind my back
Oscar tidak pernah membicarakan aku di belakangku
And the way that I was raised to understand
Dan cara aku dibesarkan untuk memahami
Well, that bone, makes him the better man
Nah, hal itu, membuatnya menjadi pria yang lebih baik
**Repeat Chorus:**
Ya, we will all be angels someday
Ya, kita semua akan menjadi malaikat suatu hari nanti
Oscar adalah seorang malaikat dan dia biasa berjalan di jalanan
Shoutin' out some prophecy to everyone he'd meet
Berkata ramalan kepada semua orang yang dia temui
He was a local fixture; like a cop out on a beat
Dia adalah sosok yang dikenal di daerah itu; seperti polisi yang berpatroli
Folks said he'd been shell-shocked long ago
Orang-orang bilang dia pernah mengalami trauma berat dulu
And more than that, no one seemed to know
Dan lebih dari itu, tidak ada yang tahu lebih banyak
Oscar was a walker, at least four miles twice a day
Oscar adalah seorang pejalan kaki, setidaknya empat mil dua kali sehari
The entire length of main street he'd be shoutin' all the way
Sepanjang jalan utama, dia berteriak sepanjang jalan
And I had no idea, where he'd heard the things he'd say
Dan aku tidak tahu dari mana dia mendengar hal-hal yang dia katakan
But he was not your normal voice of doom
Tapi dia bukan suara malapetaka yang biasa
It was a happy song, sung slightly out of tune
Itu adalah lagu bahagia, dinyanyikan sedikit fals
**Chorus:**
And he'd say, "everyone will die and go to heaven
Dan dia akan berkata, "semua orang akan mati dan pergi ke surga
and we will all be angels some day
dan kita semua akan menjadi malaikat suatu hari nanti
What you are in this world don't count for nothin'
Apa yang kamu lakukan di dunia ini tidak ada artinya
'Cause we are only children, we're just lost along the way
Karena kita hanyalah anak-anak, kita hanya tersesat di jalan
But we will all be angels some day"
Tapi kita semua akan menjadi malaikat suatu hari
Well I worked at the Rialto; I sold tickets at the door
Aku bekerja di Rialto; aku menjual tiket di pintu masuk
And Oscar he'd come by most ev'ryday 'bout half past four
Dan Oscar datang hampir setiap hari sekitar pukul empat setengah
And he'd pay to see some movie that he'd seen ten times before
Dan dia membayar untuk menonton film yang sudah dia lihat sepuluh kali sebelumnya
But mostly we'd just let him in for free
Tapi biasanya kami hanya membiarkannya masuk gratis
And he'd watch five minutes, then he'd come and talk to me
Dan dia akan menonton selama lima menit, lalu dia datang dan berbicara padaku
**Repeat Chorus**
Well it's going on ten years now since I left my home town
Sudah hampir sepuluh tahun sejak aku meninggalkan kampung halamanku
And I went home last summer; for a week I hung around
Dan aku pulang ke rumah musim panas lalu; selama seminggu aku berkeliling
I looked out for Oscar; he was nowhere to be found
Aku mencari Oscar; dia tidak bisa ditemukan
Someone said they finally had to commit him
Seseorang bilang mereka akhirnya harus membawanya ke rumah sakit jiwa
And he died, before they had time to forget him
Dan dia meninggal, sebelum mereka sempat melupakan dia
Now I'm not about to argue, Oscar's train had jumped the tracks
Sekarang aku tidak akan berdebat, kereta Oscar sudah keluar jalur
But I'll bet my last dollar on a plain and simple fact
Tapi aku berani bertaruh semua uangku pada fakta yang sederhana
Oscar never said a word about me behind my back
Oscar tidak pernah membicarakan aku di belakangku
And the way that I was raised to understand
Dan cara aku dibesarkan untuk memahami
Well, that bone, makes him the better man
Nah, hal itu, membuatnya menjadi pria yang lebih baik
**Repeat Chorus:**
Ya, we will all be angels someday
Ya, kita semua akan menjadi malaikat suatu hari nanti