Lirik Lagu Little Moses (Terjemahan) - Ralph Stanley
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Away by the river so clearDi tepi sungai yang jernihThe ladies were winding their wayPara wanita berjalan perlahanAnd Pharaoh's little daughterDan putri Firaun yang kecilStepped down in the waterMelangkah ke dalam airTo bathe in the cool of the dayUntuk mandi di sore yang sejuk
Before it was dark she opened the arkSebelum gelap, dia membuka peti ituAnd found the sweet infant was thereDan menemukan bayi manis di dalamnyaBefore it was dark she opened the arkSebelum gelap, dia membuka peti ituAnd found the sweet infant was thereDan menemukan bayi manis di dalamnya
And away by the water so blueDan di tepi air yang biruThe infant was lonely and sadBayi itu merasa kesepian dan sedihShe took him in pity and thought him so prettyDia merasa kasihan dan menganggapnya sangat lucuAnd it made little Moses so gladDan itu membuat Musa kecil sangat senang
She called him her own, her beautiful sonDia menyebutnya anaknya, putra yang cantikAnd sent for a nurse that was nearDan memanggil perawat yang dekatShe called him her own, her beautiful sonDia menyebutnya anaknya, putra yang cantikAnd sent for a nurse that was nearDan memanggil perawat yang dekat
And away by the river so clearDan di tepi sungai yang jernihThey carried the beautiful childMereka menggendong anak yang cantik ituTo his own tender mother, his sister and brotherKe ibunya yang lembut, saudara perempuannya, dan saudaranyaLittle Moses looked happy and smiledMusa kecil tampak bahagia dan tersenyum
His mother so good done all that she couldIbunya yang baik melakukan semua yang dia bisaTo rear him and teach him with careUntuk membesarkannya dan mengajarinya dengan penuh perhatianHis mother so good done all that she couldIbunya yang baik melakukan semua yang dia bisaTo rear him and teach him with careUntuk membesarkannya dan mengajarinya dengan penuh perhatian
And away by the sea that was redDan di tepi laut yang merahLittle Moses, the servant of GodMusa kecil, hamba TuhanWhile in him confided the sea was dividedSaat dia mengangkat tongkatnya, laut terbelahAs upward he lifted his rodSaat dia mengangkat tongkatnya ke atas
The Jews they could cross while Pharaoh's hostOrang-orang Yahudi bisa menyeberang sementara pasukan FiraunWas drownded in the water and lostTenggelam di dalam air dan hilangThe Jews they could cross while Pharaoh's hostOrang-orang Yahudi bisa menyeberang sementara pasukan FiraunWas drownded in the water and lostTenggelam di dalam air dan hilang
And away on the mountain so highDan di puncak gunung yang tinggiThe last one that ever might beYang terakhir yang mungkin adaWhile in his victoriousSaat dalam kemenangannyaHis hope was most gloriousHarapannya sangat muliaHe'd soon over the Jordan be freeDia akan segera bebas di seberang Yordan
When his labors did ceaseKetika pekerjaannya berhentiHe parted in peaceDia pergi dengan damaiAnd rested in the heavens aboveDan beristirahat di surga yang tinggiWhen his labors did ceaseKetika pekerjaannya berhentiHe parted in peaceDia pergi dengan damaiAnd rested in the heavens aboveDan beristirahat di surga yang tinggi
Before it was dark she opened the arkSebelum gelap, dia membuka peti ituAnd found the sweet infant was thereDan menemukan bayi manis di dalamnyaBefore it was dark she opened the arkSebelum gelap, dia membuka peti ituAnd found the sweet infant was thereDan menemukan bayi manis di dalamnya
And away by the water so blueDan di tepi air yang biruThe infant was lonely and sadBayi itu merasa kesepian dan sedihShe took him in pity and thought him so prettyDia merasa kasihan dan menganggapnya sangat lucuAnd it made little Moses so gladDan itu membuat Musa kecil sangat senang
She called him her own, her beautiful sonDia menyebutnya anaknya, putra yang cantikAnd sent for a nurse that was nearDan memanggil perawat yang dekatShe called him her own, her beautiful sonDia menyebutnya anaknya, putra yang cantikAnd sent for a nurse that was nearDan memanggil perawat yang dekat
And away by the river so clearDan di tepi sungai yang jernihThey carried the beautiful childMereka menggendong anak yang cantik ituTo his own tender mother, his sister and brotherKe ibunya yang lembut, saudara perempuannya, dan saudaranyaLittle Moses looked happy and smiledMusa kecil tampak bahagia dan tersenyum
His mother so good done all that she couldIbunya yang baik melakukan semua yang dia bisaTo rear him and teach him with careUntuk membesarkannya dan mengajarinya dengan penuh perhatianHis mother so good done all that she couldIbunya yang baik melakukan semua yang dia bisaTo rear him and teach him with careUntuk membesarkannya dan mengajarinya dengan penuh perhatian
And away by the sea that was redDan di tepi laut yang merahLittle Moses, the servant of GodMusa kecil, hamba TuhanWhile in him confided the sea was dividedSaat dia mengangkat tongkatnya, laut terbelahAs upward he lifted his rodSaat dia mengangkat tongkatnya ke atas
The Jews they could cross while Pharaoh's hostOrang-orang Yahudi bisa menyeberang sementara pasukan FiraunWas drownded in the water and lostTenggelam di dalam air dan hilangThe Jews they could cross while Pharaoh's hostOrang-orang Yahudi bisa menyeberang sementara pasukan FiraunWas drownded in the water and lostTenggelam di dalam air dan hilang
And away on the mountain so highDan di puncak gunung yang tinggiThe last one that ever might beYang terakhir yang mungkin adaWhile in his victoriousSaat dalam kemenangannyaHis hope was most gloriousHarapannya sangat muliaHe'd soon over the Jordan be freeDia akan segera bebas di seberang Yordan
When his labors did ceaseKetika pekerjaannya berhentiHe parted in peaceDia pergi dengan damaiAnd rested in the heavens aboveDan beristirahat di surga yang tinggiWhen his labors did ceaseKetika pekerjaannya berhentiHe parted in peaceDia pergi dengan damaiAnd rested in the heavens aboveDan beristirahat di surga yang tinggi