HOME » LIRIK LAGU » R » RALPH MCTELL » LIRIK LAGU RALPH MCTELL
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Heron Song (Terjemahan) - Ralph McTell

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
And once I walked a million milesDan sekali waktu aku berjalan sejauh sejuta milAll the way to YugoslaviaSampai ke YugoslaviaAnd I carried you all of the wayDan aku membawamu sepanjang jalanFor where I was then there you are.Karena di tempatku saat itu, kau ada di sana.
As the sun rose o'er the curb stonesSaat matahari terbit di atas batu trotoarBy the road where I'd been sleepingDi jalan tempat aku tidurThem night-long trucks, as they roared byTruk-truk malam itu, saat mereka melintasThey could not drown my weeping.Tak bisa menenggelamkan tangisku.
And it was me, and I aloneDan hanya aku, sendirianWho looked toward the far horizonYang memandang ke cakrawala jauhAnd I saw King HeronDan aku melihat Raja HeronOn his dead tree throneDi atas tahtanya yang terbuat dari pohon matiAnd I knew not which to keep my mind on.Dan aku tak tahu harus fokus pada apa.
Now I cannot speak for everyoneSekarang aku tidak bisa berbicara untuk semua orangFor they got their reasonsKarena mereka punya alasan masing-masingAll on this roadDi sepanjang jalan iniBut, Heron, would that I had your wingsTapi, Heron, seandainya aku punya sayapmuFor then I'd know where I would goKarena saat itu aku akan tahu ke mana aku harus pergiFor then I'd know where I would go.Karena saat itu aku akan tahu ke mana aku harus pergi.