Lirik In Too Deep (Terjemahan) - Raleigh Ritchie
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I thought I knew you better than I do but hey, whatever
Aku kira aku mengenalmu lebih baik dari yang sebenarnya, tapi ya, sudahlah.
You lead me out and promised if we drowned, we'd drown together
Kau membawaku keluar dan berjanji jika kita tenggelam, kita akan tenggelam bersama.
And now, I'm free indeed, but I'm swimming with my armbands out at sea
Dan sekarang, aku memang bebas, tapi aku berenang dengan pelampung di tengah laut.
And I need a solid shore out there waiting for me
Aku butuh daratan yang kokoh menunggu di luar sana untukku.
I'll need no sleep for a week, and I'm
Aku tidak butuh tidur selama seminggu, dan aku
Out into the deep blue, out into the deep blue
Menuju ke birunya lautan, menuju ke birunya lautan.
I'm in too deep
Aku sudah terlalu dalam.
I'm alone
Aku sendirian.
When I need you most
Saat aku paling membutuhkanmu,
You'll be gone
Kau akan pergi.
Deep blue sea
Laut yang dalam,
Will you take me home?
Apakah kau akan membawaku pulang?
Watch me drown
Lihat aku tenggelam,
Or let me float?
Atau biarkan aku mengapung?
You carry me, pull against my wishes
Kau membawaku, melawan keinginanku.
I could long for sleep, sleeping with the fishes
Aku bisa merindukan tidur, tidur dengan ikan-ikan.
And now I see the sea is unforgiving
Dan sekarang aku melihat laut ini tak kenal ampun.
I want to be on land with the living
Aku ingin berada di darat bersama yang hidup.
I'm easily swayed by the ocean
Aku mudah terpengaruh oleh lautan.
I'm weak, I'll leave myself by emotion
Aku lemah, aku akan membiarkan diriku terbawa emosi.
So I chase things I can't change, can't choose
Jadi aku mengejar hal-hal yang tidak bisa kuubah, tidak bisa kupilih.
Out into the deep blue, out into the deep blue
Menuju ke birunya lautan, menuju ke birunya lautan.
I'm hungry, had sea shanties
Aku lapar, sudah mendengar lagu-lagu laut.
The romance is dead, I'll
Romansa ini sudah mati, aku
I'm cold and my lips, they taste like salt
Aku kedinginan dan bibirku, rasanya seperti garam.
I wanna swim home and don't know how I got so
Aku ingin berenang pulang dan tidak tahu bagaimana aku bisa sampai di sini.
You fed me lies and left me high and dry
Kau memberiku kebohongan dan meninggalkanku tanpa harapan.
Except I'm wet, I'm soaked, I'm lost
Tapi aku basah, aku kuyup, aku tersesat.
And good as dead
Dan sama saja dengan mati.
I'll see you at the riverbed
Aku akan menemuimu di dasar sungai.
Aku kira aku mengenalmu lebih baik dari yang sebenarnya, tapi ya, sudahlah.
You lead me out and promised if we drowned, we'd drown together
Kau membawaku keluar dan berjanji jika kita tenggelam, kita akan tenggelam bersama.
And now, I'm free indeed, but I'm swimming with my armbands out at sea
Dan sekarang, aku memang bebas, tapi aku berenang dengan pelampung di tengah laut.
And I need a solid shore out there waiting for me
Aku butuh daratan yang kokoh menunggu di luar sana untukku.
I'll need no sleep for a week, and I'm
Aku tidak butuh tidur selama seminggu, dan aku
Out into the deep blue, out into the deep blue
Menuju ke birunya lautan, menuju ke birunya lautan.
I'm in too deep
Aku sudah terlalu dalam.
I'm alone
Aku sendirian.
When I need you most
Saat aku paling membutuhkanmu,
You'll be gone
Kau akan pergi.
Deep blue sea
Laut yang dalam,
Will you take me home?
Apakah kau akan membawaku pulang?
Watch me drown
Lihat aku tenggelam,
Or let me float?
Atau biarkan aku mengapung?
You carry me, pull against my wishes
Kau membawaku, melawan keinginanku.
I could long for sleep, sleeping with the fishes
Aku bisa merindukan tidur, tidur dengan ikan-ikan.
And now I see the sea is unforgiving
Dan sekarang aku melihat laut ini tak kenal ampun.
I want to be on land with the living
Aku ingin berada di darat bersama yang hidup.
I'm easily swayed by the ocean
Aku mudah terpengaruh oleh lautan.
I'm weak, I'll leave myself by emotion
Aku lemah, aku akan membiarkan diriku terbawa emosi.
So I chase things I can't change, can't choose
Jadi aku mengejar hal-hal yang tidak bisa kuubah, tidak bisa kupilih.
Out into the deep blue, out into the deep blue
Menuju ke birunya lautan, menuju ke birunya lautan.
I'm hungry, had sea shanties
Aku lapar, sudah mendengar lagu-lagu laut.
The romance is dead, I'll
Romansa ini sudah mati, aku
I'm cold and my lips, they taste like salt
Aku kedinginan dan bibirku, rasanya seperti garam.
I wanna swim home and don't know how I got so
Aku ingin berenang pulang dan tidak tahu bagaimana aku bisa sampai di sini.
You fed me lies and left me high and dry
Kau memberiku kebohongan dan meninggalkanku tanpa harapan.
Except I'm wet, I'm soaked, I'm lost
Tapi aku basah, aku kuyup, aku tersesat.
And good as dead
Dan sama saja dengan mati.
I'll see you at the riverbed
Aku akan menemuimu di dasar sungai.